Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet convoqué lundi prochain » (Français → Anglais) :

La troisième option consiste à convoquer une réunion spéciale ce vendredi ou lundi prochain.

The third option is to call a special meeting on this Friday or next Monday.


Cette question est l'une de celles que je vais évoquer avec le président Poutine lundi prochain, lors de notre rencontre à l'occasion du sommet UE-Russie.

This is one of the issues I will raise with President Putin next Monday when we meet for the EU-Russia summit.


La paix est en effet compromise après l'incroyable violation des Traités par la Grande-Bretagne, l'Italie, l'Espagne, le Portugal, le Danemark, signataires du traité de Maastricht, et je doute que le sommet convoqué lundi prochain par la présidence grecque modifie grandement les choses.

Peace has been compromised by the unbelievable violation of the Treaties by Great Britain, Italy, Spain, Portugal and Denmark, signatories of the Maastricht Treaty, and I doubt that the summit called on Monday by the Greek Presidency will change very much.


Dans tous les cas, la nécessité d'un éclaircissement interne est désormais très forte et, à cet égard, nous faisons bon accueil à l'initiative de la présidence de convoquer un sommet extraordinaire lundi prochain, pour essayer de faire en sorte que l'Europe parle d'une seule voix et de définir une position européenne au vu des événements les plus récents.

In any case the need now for internal clarification is strong, and in this regard we welcome the Presidency initiative calling for an extraordinary summit next Monday, in an attempt to get Europe to speak with one voice, defining the European position in view of the most recent events.


Voilà notre proposition, et nous pensons qu'il est très important que ce Parlement puisse en débattre afin que vous puissiez parler en notre nom lors du sommet de lundi prochain.

This is our objective and we believe it is important that Parliament can hold a debate so that you can speak for us at the summit next Monday.


J’espère que vous recevrez le soutien de nombreux collègues et que ce sommet aura lundi prochain le succès escompté, afin que l’Europe ne se ridiculise pas complètement dans ce dossier.

I hope that they will be supported by many Members of this House and that Monday's summit will meet with the success it deserves, so that Europe does not end up looking foolish on the sidelines of this dispute.


- (ES) Monsieur le Président, mon groupe a formulé cette requête en tenant compte non seulement de l'évolution des événements, mais surtout du fait que le président en exercice du Conseil, M. Simitis, a convoqué un sommet extraordinaire, qui se déroulera probablement lundi prochain.

– (ES) Mr President, my group has drawn up this request not just in view of the development of events, but essentially in view of the fact that the President-in-Office of the Council, Mr Simitis, has called an extraordinary summit, which may be held next Monday.


L'UE prend acte avec satisfaction de la réunion du comité politique de l'accord de Lusaka qui s'est tenue à Lusaka et se félicite que le président zambien ait convoqué un sommet qui se tiendra à Lusaka dans les tout prochains jours.

The EU notes with satisfaction the meeting in Lusaka of the Political Committee of the Lusaka agreement and welcomes the summit convened by the President of Zambia in Lusaka in the next few days.


On trouve, dans le budget de lundi, un Fonds d'affectation spéciale pour le développement durable de l'Afrique qui, comme l'a affirmé le premier ministre, constituera une priorité pour le Canada lors du prochain Sommet du G-8, en Alberta en 2002.

Monday's budget included a $500-million trust fund for African development that, as the Prime Minister has stated, will be a Canadian priority at the next G8 summit to be held in 2002 in Alberta.


Je veux simplement avertir le comité que, peu importe ce que l'on décidera à propos de la motion—que j'approuve entièrement—, je demanderai au comité l'autorisation de tenir des audiences dans les plus brefs délais sur le prochain sommet de l'APEC qui aura lieu en Malaisie et de convoquer le ministre des Affaires étrangères et peut-être le premier ministre pour venir nous parler du rôle du Canada à ce sommet.

I just wanted to give notice to the committee at this point that whatever the outcome of the vote on this particular motion—which I, as I say, fully support—I will be seeking the consent of the committee that we hold hearings at the earliest possible time with respect to the upcoming APEC Summit in Malaysia, and that we ask the foreign minister and possibly the Prime Minister to appear before this committee to speak to the role of Canada at the upcoming APEC Summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet convoqué lundi prochain ->

Date index: 2022-09-18
w