Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CERJ
Dans le texte de
Loi de crédits n° -- de 19--
Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "sommes tous d’accord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him


Loi de crédits n° -- de 19-- [ Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le service public de l'année financière se terminant le 31 mars 19-- | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le gouvernement du Ca ]

Appropriation Act No. --, 19-- [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service for the financial year ending the 31st March, 19-- | An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Government of Canada for the financial year ending the 31st ]


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Antigua-et-Barbuda sur le partage des biens confisqués et des sommes d'argent équivalentes

Agreement between the government of Canada and the government of Antigua and Barbuda regarding the sharing of forfeited or confiscated assets and equivalent funds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


Le projet de loi visait à rendre les pénalités plus lourdes, et nous sommes tous d'accord, et à protéger les animaux, et encore une fois, nous sommes tous d'accord.

The intent of the legislation is to increase penalties, and we are all in favour of that, and to protect animals, and we are all in favour of that.


Je sais que nous sommes tous d’accord, en dépit même de divergences nationales et institutionnelles sur les grandes questions budgétaires auxquelles nous sommes confrontés, pour souhaiter ne pas compromettre les perspectives de nos jeunes qui cherchent à utiliser Erasmus pour progresser dans leurs études, perfectionner leurs compétences et accumuler des expériences précieuses.

I know that all of us here agree, even in the context of different national and institutional positions on the major budget issues we are facing, wish to avoid damaging the prospects of our young people as they seek to use Erasmus to progress in their studies, perfect their skills and accumulate valuable experiences.


Nous sommes tous d'accord pour dire qu'il faut parvenir à un accord rapidement, avant la fin de l'année.

We all agree we need an agreement quickly, before the end of the year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, il y a un large consensus sur l'analyse, nous sommes tous d'accord que c'est inacceptable, nous sommes tous d'accord que c'est inhumain, nous sommes tous d'accord qu'il faut un meilleur accès, etc.

Thus there is broad consensus as to the analysis: we all agree it is unacceptable, we all agree it is inhumane, and we all agree there must be better access and so on.


Je suis certain que nous pouvons tous tomber d’accord sur la nécessité de nous unir pour combattre le terrorisme, mais nous sommes tous d’accord également sur la nécessité d’éviter que les préoccupations sécuritaires deviennent une excuse pour démanteler nos libertés et nos droits civils.

I am sure we can all agree on the need to unite to combat terrorism. But we equally agree on the need to avoid security concerns becoming an excuse for dismantling our civil rights and liberties.


Toutefois, nous sommes tous d'accord sur un grand nombre de points, tous essentiels, ce que le Conseil européen extraordinaire du 17 février dernier a souligné à juste titre.

However, as the extraordinary meeting of the European Council of 17 February showed, we are all agreed on a great number of fundamental points.


- (DA) Je pense, Monsieur le Président, que nous sommes tous d’accord pour déclarer que de vastes progrès ont été réalisés en Afghanistan au cours de ces huit derniers mois et je voudrais remercier tous les députés qui ont participé à ce débat, mais nous sommes également tous d’accord pour déclarer, comme l’ont notamment mis en évidence les dernières interventions, que de graves problèmes subsistent.

– (DA) Mr President, I think everyone agrees that big improvements have taken place in Afghanistan in the last eight months, and I should like to thank MEPs for the debate that has been conducted, but there is also agreement that there are still major problems, as emphasised in, for example, some of the most recent speeches.


Nous ne nous sommes pas tous entendus pour appuyer la motion, mais nous sommes tous d'accord pour dire que le gouvernement n'a montré aucun leadership dans ce dossier.

We did not all agree to support the motion but we did agree that the government had shown zero leadership on this file.


Nous sommes tous d'accord - le Conseil, le Parlement et la Commission - pour déclarer que nous devons faire preuve de parcimonie et nous sommes restés largement en-deçà du plafond fixé pour ces dépenses.

All of us – the Council, Parliament and the Commission – agree that we must be thrifty, and we have all kept dutifully below the established ceiling for expenditure.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     sommes tous d’accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous d’accord ->

Date index: 2021-05-01
w