Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes tellement éloignés " (Frans → Engels) :

Nous avons des défis particuliers à relever en Amérique du Nord du fait que nous sommes tellement éloignés des marchés, et c'est pourquoi nous réclamons simplement que tout le monde soit sur un pied d'égalité du point de vue de la concurrence, de façon à ne pas avoir de coûts supplémentaires, parce que le capital est tellement mobile.

We have challenges here within North America by being so far from the current markets, so we want to just have a level playing field to compete on and not have to have extra costs because money is so mobile.


Rétrospectivement, si l'on examine les conditions du système des réserves ainsi que dans certaines parties des collectivités inuites, nous sommes tellement éloignés les uns des autres.

When you look back at the conditions of the reserve system and also in some parts of Inuit communities, we are so far apart.


M. Loyola Hearn: C'est au député de décider si je parle encore de faune, puisqu'il connaît beaucoup mieux ses collègues que moi, mais je peux lui assurer que nous ne nous sommes pas tellement éloignés du sujet.

Mr. Loyola Hearn: I will leave to the member's own interpretation as to whether or not I am speaking about wildlife because he knows his colleagues much better than I do, but I assure him we are not too far from the topic.


Comme nous sommes tellement éloignés et tellement dispersés sur un si vaste territoire, nous avons beaucoup de difficulté à communiquer avec les gens qui vivent dans les petites collectivités éloignées.

Because we're so far away and so spread out over such a large area, we have great difficulty in communicating with people who are living in small, remote communities.


Quand je vois que notre budget est en diminution par rapport à l'année 2000, tant en termes réels qu'en termes de pourcentage du PNB, que nous sommes tellement éloignés des objectifs fixés à Edimbourg, je me rends compte que le vrai problème est là.

When I see that our budget is down by comparison with the year 2000, both in real terms and in terms of percent of GNP, and that we are so very far adrift from the objectives set in Edinburgh, I recognise that as the real problem.


Conformément à ce que nous avons préconisé dans le passé, le Sénat a proposé que l'écart acceptable par rapport au quotient provincial soit réduit, de façon générale, de 25 à 15 p. 100. C'est un des amendements que le Sénat a proposés du fait que, sans justification, nous nous sommes tellement éloignés de l'égalité des voix dans un certain nombre de dispositions du projet de loi qu'il fallait apporter des mesures correctives.

Consistent with what we have advocated in the past, the Senate has proposed that the allowable deviation from the provincial quotient be reduced in its general application from 25 per cent to 15 per cent. This is was one of a series of amendments the Senate is proposing because it felt, not without some justification, we have drifted so far from voting equality in a number of clauses of the bill that there needs to be some correction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tellement éloignés ->

Date index: 2023-09-05
w