Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes responsables quelle " (Frans → Engels) :

J'aimerais vous fournir une vue d'ensemble de notre vision et des événements marquants; nos services; nos activités et nos réalisations jusqu'à présent; notre site Web à «Agri-ville.com»; notre Centre de contacts ressources; une prochaine conférence; et enfin, notre processus d'évaluation et de quelle façon nous sommes responsables envers l'industrie.

I would like to provide you with an outline of our vision and milestones; our service areas; our activities and accomplishments thus far; our Web site at ``Agri-ville.com; '' our resource contact centre; an upcoming conference; and, finally, our evaluation process, how we are being accountable to the industry.


Dans le cas présent, nous convenons que nous souhaitons le niveau de sûreté le plus élevé possible et cela s’applique également, bien sûr, aux déchets nucléaires dont nous sommes responsables, quelle que soit la durée pendant laquelle nous continuerons à utiliser le nucléaire -et dont seront responsables de très nombreuses générations après nous.

In this case, we agree that we want the highest possible level of safety, and that of course also applies to the nuclear waste that we will be responsible for, irrespective of how long we continue to use nuclear power – and so will many, many generations after us.


(Le document est déposé) Question n 1307 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la demande du Canada aux termes de la Convention sur le droit de la mer: a) quelle portée exacte sera incluse dans cette demande, et quelles recherches scientifiques appuient le Canada dans cette démarche; b) est-ce que le gouvernement considère que la demande du Canada va chevaucher les revendications d'autres pays, (i) dans l’affirmative, le Canada a-t-il entrepris des consultations avec les autres pays dont les revendications pourraient chevaucher sa demande, (ii) quels pays le Canada a-t-il consultés, (iii) de quand ces consultations sont-elles datées, (i ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1307 Ms. Kirsty Duncan: With regard to Canada's submission under the Convention on the Law of the Sea: (a) what is the precise extent that will be included in the claim and what scientific research supports that claim; (b) does the government anticipate that Canada's submission will overlap with claims of other nations, (i) if so, has Canada begun consultation with other nations with which its submission may overlap, (ii) which countries has Canada consulted, (iii) what were the dates of those consultations, (iv) what briefings were prepared for those consultations, (v) what briefings were prepared for the ...[+++]


Question n 904 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne le prêt de 1,5 milliard de dollars canadiens que le Canada a consenti à la Chine (entente du 26 novembre 1996 autorisée par le Parlement au moyen du Budget supplémentaire des dépenses dans la Loi de crédits no 4 pour 1995-1996), par l’entremise du Compte du Canada d’Exportation et développement Canada (EDC), dans le cadre de l’accord de vente à la Chine de deux réacteurs CANDU-6 d’Énergie atomique du Canada limitée pour la phase III du projet Qinshan à la baie de Hangzhou dans la province chinoise de Zeijiang: a) pour toutes les sommes prêtées à la Chine dans le cadre de cette entente, ...[+++]

Question No. 904 Ms. Elizabeth May: With regard to the loan Canada provided to China (agreed upon on November 26, 1996, and authorized by Parliament though the Supplementary Estimates in Appropriation Act No. 4, 1995-96), through Export Development Canada's (EDC) Canada Account in the sum of $1.5 billion CAD, as part of the agreement to sell to China two Atomic Energy of Canada Limited CANDU-6 reactors for Phase III of the Qinshan project at Hangzhou Bay in Zeijiang Province, China: (a) for all monies loaned to China as part of this a ...[+++]


Question n 926 M. Michael Savage: En ce qui concerne les possibles cas de fraude fiscale découverts en Suisse: a) combien de Canadiens sont connus pour avoir des comptes bancaires non déclarés en Suisse; b) le cas échéant, quelles mesures les responsables canadiens ont-ils prises pour recouvrer les impôts impayés sur les comptes non déclarés détenus par des Canadiens en Suisse; c) combien de ces Canadiens se sont prévalus du Programme de communication volontaire de renseignements (PCVR) de l’Agence du revenu du Canada; d) combien de ces Canadiens ont réglé leur dette envers l’ARC; e) après av ...[+++]

Question No. 926 Mr. Michael Savage: With regard to possible tax evasion in Switzerland: (a) how many Canadians have been identified as having undeclared bank accounts in Switzerland; (b) what action, if any, has been taken by Canadian officials to recover unpaid taxes associated with Canadians' undeclared bank accounts in Switzerland; (c) how many identified Canadians have availed themselves of the Voluntary Disclosure Program (VDP) with the Canada Revenue Agency (CRA); (d) how many identified Canadian accounts have settled with the CRA; (e) how much money has the CRA assessed as a result of investigating these secret banks accounts ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (i ...[+++]

(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the ...[+++]


Nous ignorons dans quelle mesure nous sommes responsables des 500 000 décès résultant de l’utilisation - et de l’utilisation abusive, bien évidemment - des exportations d’armes de petit calibre.

We have no idea of the extent to which we are responsible for the 500 000 deaths resulting from the use, and indeed misuse, of small arms exports.


J’estime qu’il est impossible de parler de la corruption dans les pays en développement sans tenir compte du revers de la médaille: en tant que pays développés, dans quelle mesure sommes-nous responsables de leur corruption et quel profit en tirons-nous?

I believe that it is impossible to talk about corruption in developing countries without looking at the other side of the coin: to what extent are we, as developed countries, responsible for their corruption and what benefit do we derive from it?


Considérant les déclarations faites récemment devant le Parlement européen (commission de la politique régionale) par le commissaire responsable de la politique régionale à propos des problèmes constatés dans l'utilisation des crédits relevant du Fonds de cohésion pour l'exercice 2000, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes : quel est le montant des sommes débloquées à ce jour par la Grèce pour l'année 2000 ? Quel pourcentage de ce montant a été utilisé ? Quelle ...[+++]

In the light of the recent statements to Parliament (Committee on Regional Policy) by the Commissioner responsible for regional policy concerning problems associated with the take-up of appropriations from the Cohesion Fund for the year 2000, will the Commission say what amount Greece has committed to date for the year 2000, what percentage of that amount has been used, where Greece ranks in relation to the other three countries covered by the Cohesion Fund in terms of the take-up of appropriations, what the reasons for the problems in taking up the funds are and what the consequences of the failure to use committed appropriations will b ...[+++]


Considérant les déclarations faites récemment devant le Parlement européen (commission de la politique régionale) par le commissaire responsable de la politique régionale à propos des problèmes constatés dans l'utilisation des crédits relevant du Fonds de cohésion pour l'exercice 2000, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes: quel est le montant des sommes débloquées à ce jour par la Grèce pour l'année 2000? Quel pourcentage de ce montant a été utilisé? Quelle ...[+++]

In the light of the recent statements to Parliament (Committee on Regional Policy) by the Commissioner responsible for regional policy concerning problems associated with the take-up of appropriations from the Cohesion Fund for the year 2000, will the Commission say what amount Greece has committed to date for the year 2000, what percentage of that amount has been used, where Greece ranks in relation to the other three countries covered by the Cohesion Fund in terms of the take-up of appropriations, what the reasons for the problems in taking up the funds are and what the consequences of the failure to use committed appropriations will b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes responsables quelle ->

Date index: 2023-12-30
w