Même si je me rends compte, madame la présidente, que nous sommes impuissants à y remédier, il convient de noter que notre comité, et je parle surtout en mon nom, ne voit pas d'un bon oeil cette annulation de dernière heure, surtout pour une raison qui semble relativement suspecte.
While I realize, Madam Chairman, that we cannot do anything about it, it should be noted that this committee, and certainly speaking for myself, are not happy with the eleventh-hour cancellation, particularly for what would now appear to be a relatively phoney reason.