Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Somme dépensée
Somme dépensée à bon escient
Texte

Vertaling van "sommes ont-été dépensées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum




projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les sommes devant être dépensées dans chaque pays de la dotation spécifique allouée à l’initiative pour l’emploi des jeunes (annexe III; montant total: 3 milliards d’euros en prix 2011; et annexe X; montant total 3,2 milliards d’euros en prix courants).

how much is to be spent in each country from the specific allocation for the Youth Employment Initiative (YEI) (Annex III; Total amount: €3 billion in 2011 prices; and Annex X; Total amount: €3.2 billion in current prices).


En 2001, ces deux Etats membres représentaient toujours plus de la moitié des aides européennes à finalité régionale, mais en termes absolus, les sommes dépensées étaient bien inférieures à celles observées huit ans auparavant (2,5 milliards d'euros en Allemagne et 2,1 milliards d'euros en Italie). La réduction la plus forte a touché l'aide aux nouveaux Länder allemands, qui ont bénéficié de sommes importantes immédiatement après la réunification. Cependant, entre 2000 et 2001, la valeur globale des aides de type « a » est restée à peu près la même.

In 2001, these two countries were still responsible for more than half of regional aid, though in absolute terms, the amount spent was much smaller than 8 years previously (EUR 2.5 billion in Germany and EUR 2.1 billion in Italy. This biggest reduction was in aid to the new German Länder, which received substantial amounts immediately following unification. Between 2000 and 2001, however, the overall value of type 'a' aid remained much the same.


Les sommes dépensées par les pouvoirs publics au titre de services de soutien aux entreprises, de l'éducation supérieure, de l'innovation et de la RD sont également faibles (ces dernières ne s'élèvent en moyenne qu'à environ 0,3% du PIB dans l'Union européenne).

The amount spent by national governments on business support services, higher education, innovation and RD is similarly low (the latter averaging only around 0,3% of GDP across the EU).


(Le document est déposé) Question n 856 L'hon. Mauril Bélanger: En ce qui concerne la formation linguistique, pour chacun des exercices allant de 2005-2006 jusqu’à 2009-2010: a) quelles sommes ont été dépensées par le gouvernement, ventilées par région administrative, pour la formation linguistique des fonctionnaires, pour l’apprentissage (i) du français, (ii) de l’anglais; b) quelles sommes ont été données par le gouvernement, ventilées par région administrative, à des tierces parties pour la formation linguistique des fonctionnaires, pour l’apprentissage (i) du français, (ii) de l’anglais; c) quels sont les noms des tierces parties q ...[+++]

(Return tabled) Question No. 856 Hon. Mauril Bélanger: With respect to language training, for each fiscal year from 2005-2006 to 2009-2010: (a) what were the government’s expenditures, broken down by administrative region, on the language training of public servants for the learning of (i) French, (ii) English; (b) what were the amounts, broken down by administrative region, paid out by the government to third parties for the language training of public servants for the learning of (i) French, (ii) English; and (c) what are the names of the third parties that received funding for this purpose?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 66 M. Luc Malo: En ce qui concerne Procréation assistée Canada, pour l’exercice financier 2008-2009: a) quelles sommes ont été dépensées à ce jour; b) quelles sommes seront dépensées d’ici la fin de l’exercice financier; c) pour quel poste budgétaire précis ces sommes ont-elles été dépensées; d) quelle partie de ces sommes, de façon détaillée, a été dépensée en frais de représentation, en frais de déplacement, en voyages ou en frais de liaison avec les intervenants?

Question No. 66 Mr. Luc Malo: With respect to Assisted Human Reproduction Canada, for the 2008-2009 fiscal year: (a) how much money has been spent do date; (b) how much money will be spent by the end of the fiscal year; (c) for what specific line item was this money spent; (d) what portion of this money, in detail, was spent on hospitality, transportation, travel or liaising with stakeholders?


4. Ni elle ni les États membres ne doivent imposer de conditions selon lesquelles les sommes prêtées doivent être dépensées à l'intérieur d'un État membre déterminé.

4. Neither the Bank nor the Member States shall impose conditions requiring funds lent by the Bank to be spent within a specified Member State.


En conséquence, le Parlement a tenu compte de la saisie effectuée en France et offre au requérant la possibilité de justifier des sommes dépensées au titre des indemnités parlementaires.

Hence the Parliament has taken account of the seizure in France and is offering the applicant an opportunity to provide evidence of sums spent by way of parliamentary allowances.


Q-105 — M. Schmidt (Kelowna) — Quel est le montant total des sommes dépensées pour l’achat de vin par chaque ministère et organisme fédéral en 1997, en 1998, en 1999 et en 2000 et, pour chacune de ces années, quelles sommes ont été dépensées pour l’achat a) de vin canadien et b) de vin étranger?

Q-105 — Mr. Schmidt (Kelowna) — What was the total amount spent by each federal government department and agency on wine products for the years 1997, 1998, 1999, and 2000; and for each year, what was the amount spent on (a) Canadian produced wine and (b) foreign produced wine?


[Texte] Question n 105— M. Werner Schmidt: Quel est le montant total des sommes dépensées pour l'achat de vin par chaque ministère et organisme fédéral en 1997, en 1998, en 1999 et en 2000 et, pour chacune de ces années, quelles sommes ont été dépensées pour l'achat: a) de vin canadien et b) de vin étranger?

[Text] Question No. 105— Mr. Werner Schmidt: What was the total amount spent by each federal government department and agency on wine products for the years 1997, 1998, 1999, and 2000; and, for each year, what was the amount spent on: (a) Canadian produced wine and (b) foreign produced wine?


Question n 106— M. Werner Schmidt: Quel est le montant total des sommes dépensées pour l'achat de vin par chaque ambassade et consulat du Canada en 1997, en 1998, en 1999 et en 2000 et, pour chacune de ces années, quelles sommes ont été dépensées pour l'achat: a) de vin canadien et b) de vin étranger?

Question No. 106— Mr. Werner Schmidt: What was the total amount spent in Canadian dollars by each Canadian embassy and consulate on wine products for the years 1997, 1998, 1999, and 2000; and, for each year, what was the amount spent on: (a) Canadian produced wine and (b) foreign produced wine?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes ont-été dépensées ->

Date index: 2023-09-17
w