Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes néanmoins convaincus " (Frans → Engels) :

Nous sommes néanmoins convaincus que lorsque l’ordre constitutionnel sera rétabli, il devra être fondé sur les objectifs et les principes figurant déjà au considérant K de cette résolution, à savoir: un calendrier clair pour la tenue d’élections libres, loyales et transparentes; la participation de tous les acteurs politiques et sociaux du pays, y compris le président légitime Ravalomanana et les autres personnalités clés; troisièmement, la promotion d’un consensus entre les parties à Madagascar; quatrièmement, le respect de la Constitution de Madagascar; enfin, le respect des instruments pertinents de l’Union africaine ainsi que des engagements internat ...[+++]

Nevertheless, we are convinced that when constitutional order is restored it should be based on the objectives and principles that already appear in Recital K of this resolution, that is: a clear timetable for free, fair and transparent elections; the participation of all political groups and social stakeholders in the country, including the legitimate President Marc Ravalomanana and other key figures; thirdly, the promotion of a consensus between Malagasy parties; fourthly, respect for the constitution of Madagascar; and lastly, compliance with the relevant African Union instruments and Madagascar’s international commitments.


Nous sommes néanmoins convaincus qu’il faut poursuivre notre politique d’engagement et continuer à soutenir les développements positifs.

Nevertheless, we are convinced that there is a need to continue with a policy of engagement and to support the positive developments.


Nous sommes néanmoins convaincus que, si tel est le cas, la Commission européenne jouera son rôle de gardienne des Traités et corrigera toute imperfection éventuelle que contiendrait ce rapport.

We have full confidence, however, that, this being the case, the European Commission will play its role as guardian of the Treaties and put right anything which is not correct in the report.


Nous sommes néanmoins convaincus que cela peut se faire autrement que par le biais d'un registre obligatoire, menaçant la vie privée, une mesure qui à nos yeux est incompatible avec notre politique.

At the same time, we are convinced that this can be done other than through privacy-invading, compulsory registration, which is a measure we do not believe to be in accordance with our approach to politics.


Nous félicitons le gouvernement d'avoir entamé une réforme de la politique canadienne en matière de télécommunications, néanmoins, mes collègues et moi-même sommes convaincus que le gouvernement et le Parlement devraient terminer le travail commencé. Je voudrais aborder certains des principaux domaines dans lesquels nous croyons que le gouvernement canadien et le Parlement devraient agir de toute urgence.

While we would commend the government on starting the job of reforming Canadian telecom policy, my colleagues and I on the panel feel strongly that the government and Parliament should now move on to complete the job. l would like to address some of the main areas of our report where we believe future action is urgently required by the Canadian government and by Parliament.


La Cour suprême n'a pas tranché, elle a dit qu'elle ne se prononcerait pas puisqu'elle n'en avait pas été saisie, mais ce genre de chose crée néanmoins une situation où il y a différentes catégories de partis, et nous ne sommes pas convaincus que ce soit là la meilleure solution.

The court did not rule on that question and said they wouldn't comment on that, because it wasn't before them, but it does create a circumstance where you have different categories or different classes of parties. We're not convinced that this is the best way to go.


Je suis consciente qu’à l’annexe II, l’objectif du rapporteur est d’établir une définition exacte et détaillée de l’électricité issue de la cogénération. Néanmoins, la Commission ne peut admettre les amendements 70 et 75, qui introduisent une méthode de calcul détaillée dans le texte législatif, étant donné que nous ne sommes pas convaincus que ce secteur puisse accepter cette méthode d’une manière unanime. En outre, même si c’était le cas, il n’est à mon sens pas opportun de l’inclure dans la directive, car elle la rendrait alors exc ...[+++]

I understand that the rapporteur's desire is to establish an exact and detailed definition of the electricity produced by means of the generation contained in Annex II. Nevertheless, the Commission cannot accept Amendments Nos 70 and 75, which introduce a detailed calculation method in the legislative text, since we are not convinced that the sector can unanimously accept this method and, even if it could, I did not believe it would be appropriate to include it in the directive, since that would make it an excessively rigid directive.


Néanmoins, nous sommes pleinement convaincus qu'elle est également acceptable pour les nouveaux États membres.

However, we are strongly convinced that it will also be acceptable for the new Member States.


Néanmoins, nous sommes convaincus que l'adoption du projet de loi n'est qu'une étape du travail qu'il reste à faire pour bien protéger les espèces en péril au pays.

Nevertheless, we firmly believe that passage of this legislation marks only one step in the work that needs to be done to adequately protect species at risk in this country.


Néanmoins, nous sommes convaincus que l'adoption du projet de loi n'est qu'une étape du travail qu'il reste à faire pour bien protéger les espèces en péril au pays.

Nevertheless, we firmly believe that passage of this legislation marks only one step in the work that needs to be done to adequately protect species at risk in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes néanmoins convaincus ->

Date index: 2023-10-28
w