Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes maintenant beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous sommes maintenant beaucoup mieux en mesure de le faire par suite du travail accompli par les différents comités. Même s'ils n'ont étudié que certains aspects du projet de loi, les honorables sénateurs comprendront les raisons pour lesquelles il était nécessaire de leur demander de nous aider à comprendre ces aspects.

Even though these other Senate committees studied certain aspects of the bill, honourable senators, you'll understand why it was necessary for us to ask those committees to help us in understanding the aspects of the bill.


C'est grâce à la quadrilatérale—en fait nous sommes maintenant beaucoup plus actifs par l'intermédiaire de la quadrilatérale à l'échelle des dirigeants—que nous pouvons travailler avec des pays ayant une optique commune, d'une certaine façon, sur certaines questions pour mieux y réfléchir.

It is through the QUAD—in fact we've become much more active through the QUAD at the level of officials—that we can work with like-minded countries, in a sense, on some issues to try to develop our thinking on various issues.


Je suis assez détendue à cet égard, mais il serait beaucoup plus sensé, étant donné que nous sommes prêts à voter sur ce point et qu’il est peu probable que nous changions d’avis sur le vote – plus, moins ou abstention – à la lumière des procédures de refonte, de voter maintenant que nous avons le temps plutôt que de se dépêcher et d’ajouter ce vote à la liste demain alors que nous aurons beaucoup d’autres choses à faire.

I am fairly relaxed about this, but it would be much more sensible, since we are teed up to vote on this and we are unlikely to change our opinion on the actual voting – plus, minus or abstention – in the light of the recast procedures, to vote now when we have the time rather than hurry and add this vote to the list tomorrow when we have a lot of other things to do.


Or, comme les Irlandais pensaient à l’avenir, ils ont refusé. Ils avaient réfléchi aux problèmes auxquels nous sommes maintenant confrontés avec le démantèlement des deux centrales en question, et de beaucoup d’autres monstres nucléaires vieillissants.

Because the Irish people thought about the future, they said no. They considered the kind of problems we now face in decommissioning the two plants we are talking about and many other ageing nuclear monsters.


Je voudrais dire une fois de plus que ce que nous nous sommes efforcés de faire en donnant au quartet la direction que nous suivons maintenant est une chose qui a beaucoup de pères - ou beaucoup de mères -, comme toujours, mais soyez assurés que les Européens ont travaillé très dur depuis le début pour arriver à ce moment.

I would like to say once again that what we have striven to do in taking the Quartet in the direction that we are now moving is something that has many fathers – or many mothers – as always, but you can be sure that the Europeans have been working very hard from the very beginning to arrive at this moment. Let us hope that we are able to continue working in that direction.


Le Conseil a convenu que la communication de la Commission constituait une bonne base de discussion et nous sommes maintenant convaincus que le travail que nous allons réaliser dans les semaines et les mois à venir à un niveau plus technique entre représentants des États membres au Comité économique et financier et de la Commission nous permettra de nous rendre au Conseil l’Écofin de novembre avec un degré d’accord au contenu beaucoup plus substantiel que ce que nous avons pu débattre et conclure jusqu’ici sur de nombreux points impli ...[+++]

The Council has agreed that the Commission’s Communication provides a good basis for discussion and now we trust that in the coming weeks and months the work we are going to carry out at a more technical level between representatives of the Member States in the Economic and Financial Committee and the Commission will allow us to go to the November Ecofin with a degree of agreement with much more content than we have been able to debate and achieve on many points involving the more general ideas and principles included in the Commission’s Communication.


Le Conseil a convenu que la communication de la Commission constituait une bonne base de discussion et nous sommes maintenant convaincus que le travail que nous allons réaliser dans les semaines et les mois à venir à un niveau plus technique entre représentants des États membres au Comité économique et financier et de la Commission nous permettra de nous rendre au Conseil l’Écofin de novembre avec un degré d’accord au contenu beaucoup plus substantiel que ce que nous avons pu débattre et conclure jusqu’ici sur de nombreux points impli ...[+++]

The Council has agreed that the Commission’s Communication provides a good basis for discussion and now we trust that in the coming weeks and months the work we are going to carry out at a more technical level between representatives of the Member States in the Economic and Financial Committee and the Commission will allow us to go to the November Ecofin with a degree of agreement with much more content than we have been able to debate and achieve on many points involving the more general ideas and principles included in the Commission’s Communication.


Les chances d'instaurer des conditions propices à la paix et à la prospérité sont maintenant beaucoup plus grandes qu'elles ne l'étaient lorsque nous nous sommes réunis il y a un an.

The potential for establishing the conditions for peace and prosperity is now much greater than when we met one year ago.


Le monde a changé depuis les événements du 11 septembre, et nous sommes maintenant beaucoup plus sensibilisés aux questions de sécurité.

The world has changed since 9/11, and we are far more conscious of security.


Avec la présence en sol canadien de presque 100 000 immigrants d'origine marocaine, nous sommes maintenant beaucoup plus que des amis.

Given that almost 100,000 immigrants of Moroccan origin are in Canada, we are now much more than friends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes maintenant beaucoup ->

Date index: 2023-12-01
w