Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes exprimés très » (Français → Anglais) :

Nous sommes donc très heureux d'avoir aujourd'hui l'occasion de vous parler du projet de loi S-14 et d'exprimer l'appui du ministère pour ce projet.

We welcome the chance to speak to Bill S-14, from the department's point of view, in favour of this idea.


Nous nous sommes nous-mêmes exprimés très clairement en ce sens, mais, en même temps, il convient de tenir compte du potentiel d’une cadre robuste sur les droits de propriété intellectuelle en Inde, qui peut certainement encourager l’innovation et la recherche, y compris pour la mise au point de nouveaux médicaments.

We ourselves have even proposed very clear language to this effect but, at the same time, one should bear in mind the potential of a robust framework on IPR in India, which can certainly encourage innovation and research, including as regards the development of new medicine.


Je souhaiterais m’exprimer, très brièvement, au sujet du plan de relance de l’économie parce qu’à de nombreux égards, c’est la principale source d’inquiétude pour nos concitoyens en ce qui concerne la manière dont nous allons réagir et répondre aux défis internationaux sans précédents auxquels nous sommes confrontés depuis ces derniers mois.

I would like to speak very briefly on the issue of the economic recovery plan because that, in a lot of ways, is what concerns the citizens and the people most with regard to how we are going to react and respond to the unprecedented global issues which have befallen us over the last number of months.


Je voudrais avant tout vous parler du débat qui s’est tenu voici dix jours à Strasbourg, où j’ai, au nom du Conseil et de concert avec la commissaire en charge de la concurrence, exprimé très clairement que nous y sommes favorables et qu’il faut préserver les règles de concurrence, tout spécialement dans le secteur de l’énergie.

I would like to refer you, first of all, to the debate ten days ago in Strasbourg, where I, on behalf of the Council, along with the Commissioner responsible for competition, mentioned very clearly that we are very much in favour, and that we need to maintain the rules of competition, especially in the field of energy.


M. Jamal Khokhar: Puisque vous parlez d'engagement silencieux, je vous répondrai qu'avec nos partenaires de l'OEA, nous nous sommes exprimés de façon très publique et nous avons adressé à l'OEA une déclaration sur la situation des droits de la personne à Cuba.

Mr. Jamal Khokhar: As to silent engagement, we and our partners at the OAS spoke out quite publicly and brought forward a statement on Cuba's human rights situation to the OAS.


Lorsque nous sommes allés les rencontrer, les gens ont exprimé très sincèrement leurs craintes d'une atteinte à leur vie privée.

When we went out to listen, people expressed from the bottom of their hearts a fear, a fear of invasion, a fear that their privacy was being invaded.


Leur couverture montre très clairement que nous nous sommes exprimés contre le régime, que nous avons exigé sa totale collaboration avec les inspecteurs en désarmement et que nous avons abordé d'anciennes questions telles que le gazage des Kurdes.

Their coverage shows quite clearly that we spoke out against the regime, that we insisted on full cooperation with the weapons inspectors and that we brought up past issues such as the gassing of the Kurds.


Cela veut dire que, dans les deux prochaines années, nous devrons exprimer très clairement en tant que Parlement européen que nous sommes des partenaires du Conseil et de la Commission dans la politique de l'élargissement.

This means that Parliament, over the next two years, has to make it abundantly clear that we are the Council's and the Commission's partner in enlargement policy.


Nous nous sommes exprimés très clairement et avons été très critiques envers le gouvernement dans ce rapport, dont nous sommes particulièrement fiers.

We were very clear and very critical of the government in the report, and it is a report of which we are particularly proud.


Je dirais qu'il a toujours été très clair pour les représentants du gouvernement canadien que nous sommes, dans nos rapports avec nos homologues turcs, que nous devons exprimer très clairement que le Canada reconnaît que le génocide arménien n'a aucune incidence sur l'estime que nous portons à la Turquie moderne.

I would say that from the Canadian government perspective, we have always been very clear when we are engaging our Turkish counterparts to ensure that they understand and we communicate clearly that Canada's recognition of the Armenian genocide in no way impacts the esteem in which we hold modern Turkey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes exprimés très ->

Date index: 2022-12-02
w