Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes efforcés d'apporter » (Français → Anglais) :

Au cours des 10 ou 15 dernières années, suite aux changements apportés au Conseil des arts et au programme d'aide aux musées, et considérant que le financement se fait maintenant de projet à projet, nous nous sommes efforcés de faire comme nos collègues dans d'autres disciplines, c'est-à-dire de faire plus avec moins.

Over the last 10 or 15 years or so, with the continuing changes made to CC and MAP and what is now virtually a project-by-project situation, we for many years continued to do as I think our colleagues have done in all the other disciplines, and that is to do more with less.


Nous nous sommes toutefois efforcés d’apporter à la proposition de la Commission plusieurs éléments nouveaux qui nous semblaient nécessaires.

However, we have tried to suggest additions to the Commission’s proposal, which we regarded as necessary.


Depuis des années maintenant, nous nous sommes efforcés de doter le secteur commercial de statuts européens qui lui sont propres. Nous refusons cependant au secteur coopératif, à l’économie sociale et à la société civile l’aide que pourrait leur apporter le droit communautaire.

We have, for years now, been endeavouring to endow the commercial sector with European statutes of its own, yet we are evidently denying the cooperative sector, the social economy and civil society the reliefs that European law could provide.


Voulons–nous simplement dire qu'un problème existe sans rien faire de plus, ou bien sommes–nous disposés à faire face au problème, à formuler des recommandations quant aux modifications à apporter à notre politique et à nous efforcer d'identifier les zones dans lesquelles nous pouvons vraiment faire quelque chose pour résoudre le problème?

Do we simply want to state that a problem exists, and do nothing more, or are we prepared to face up to the problem and to make recommendations regarding how to change our policy, and to focus more closely on identifying areas where we can actually do something to solve the problem?


L'amélioration des services fournis aux Canadiens constitue donc le principal motif de la création de Service Canada, et nous nous sommes efforcés, pendant près de trois ans, d'apporter certaines de ces améliorations.

So the first and most important thing that is driving the Service Canada initiative, and indeed we have been working for close to three years in making some of these improvements, is to improve service to Canadians.


Nous sommes aujourd’hui confrontés à une situation comparable de détresse économique et sociale à laquelle les gouvernements des États membres s’efforcent, ou s’efforceront, de faire face, en apportant, vous l’avez dit, des réponses conformes aux règles communautaires.

The situation we are facing today is comparable in the economic and social distress it is causing. The governments of the Member States are endeavouring, or will endeavour, to confront this situation by taking measures which comply with Community regulations, as you said.


Nous nous sommes efforcés d'apporter une aide matérielle.

We have endeavoured to provide material help.


Nous les avons évalués et nous nous sommes efforcés d'y apporter les modifications difficiles qui s'imposaient d'une façon très équilibrée qui serait respectée par tous les Canadiens.

We looked at their value and tried to make the difficult changes in a very balanced fashion that would be respected by all Canadians.


Nous nous sommes efforcés de le faire en apportant une aide financière et technique.

We have sought to do so by giving financial and technical assistance.


En outre, du fait que nous voulions être utiles en tant qu'intervenants clés, nous nous sommes efforcés d'en arriver à un compromis en ce qui concerne l'arbitrage final, par exemple, et d'apporter plusieurs modifications à cet égard.

Not to mention that in terms of the process, because we wanted to be helpful, as a major stakeholder, we did try to reach a compromise on the final-offer arbitration, for instance, and make some modification to this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes efforcés d'apporter ->

Date index: 2022-05-13
w