Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes donc encouragés » (Français → Anglais) :

Nous sommes donc en faveur d'une démarche équilibrée, nous pensons qu'il faut encourager l'innovation, encourager l'éducation postsecondaire, mais en même temps, nous savons qu'il est nécessaire de faire quelque chose en ce qui concerne le niveau d'imposition, en particulier l'impôt sur le revenu des particuliers, sans oublier également de prendre des mesures pour réduire la dette, mais toujours en évitant de mettre tous nos oeufs dans le même panier.

So we are in favour of a balanced approach. We are in favour of fostering innovation, of fostering post-secondary education, but at the same time we know that something needs to be done with respect to the level of tax, particularly the personal income tax, and we also know that there should always be provisions for working down the debt without putting all your eggs in that one basket.


Nous sommes donc encouragés de l'engagement du gouvernement de la Colombie envers l'amélioration de la situation des droits de la personne en Colombie. Je sais que le comité a déjà eu l'occasion d'entendre l'ambassadeur Jaime Girón parler des réalisations accomplies par son gouvernement jusqu'à présent à cet égard.

So we're encouraged by the Colombian government's commitment to improving Colombia's human rights situation, something that I know Ambassador Jaime Girón spoke to you about with regard to his government's achievements to date.


Nous sommes donc tenus de tout faire pour encourager le respect des règles convenues afin de garantir la stabilité des États membres, tant financièrement que physiquement.

Therefore, we are obliged to do our utmost to encourage serious observation of the rules that were agreed upon so as to guarantee stability within the Member States, both financially and physically.


Nous sommes donc confrontés à un énorme défi scientifique, dans lequel les autorités publiques doivent accorder la priorité à l’investissement dans la recherche et le développement et aussi, en particulier, dans la mesure où ils sont eux aussi des opérateurs du marché, encourager la création de marchés rentables pour des produits énergétiques plus efficaces.

We are therefore faced with a huge scientific challenge, in which the public authorities have a duty to prioritise investment in research and development and also, in particular, insofar as they are market operators themselves, to foster the creation of profitable markets for more energy-efficient products.


Nous sommes donc confrontés à un énorme défi scientifique, dans lequel les autorités publiques doivent accorder la priorité à l’investissement dans la recherche et le développement et aussi, en particulier, dans la mesure où ils sont eux aussi des opérateurs du marché, encourager la création de marchés rentables pour des produits énergétiques plus efficaces.

We are therefore faced with a huge scientific challenge, in which the public authorities have a duty to prioritise investment in research and development and also, in particular, insofar as they are market operators themselves, to foster the creation of profitable markets for more energy-efficient products.


Nous savons que la société civile a un rôle crucial à jouer dans ce cadre, notamment au niveau local et nous y sommes favorables. Nous devons donc encourager une plus grande participation des acteurs de la société civile dans la mise en œuvre du programme ou dans le processus de la Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification.

We are aware that civil society has an important role to play in this context, especially at local level, and we are in favour of that; we must therefore encourage greater participation by all civil society actors in the implementation or in the process of the United Nations Convention to Combat Desertification.


Je ne peux donc qu'encourager le Parlement, sur ce sujet, à nous indiquer les issues, en tenant compte, là encore, des équilibres qui existent et dont j'ai bien conscience, mais sur ce point également nous sommes attendus, nous sommes regardés.

So I can only encourage Parliament to keep us informed of what happens, with due regard, here too, to the counterbalancing factors of which I am well aware. But here too, people have expectations of us and all eyes are upon us.


Tout récemment, M. Anderson a fait un commentaire sur la nécessité pour le Canada d'effectuer une telle planification à long terme en regard de l'énergie et des changements climatiques. Nous sommes donc encouragés.

Recently, Mr. Anderson made comment about the need for Canada to carry out just such long-term planning in relation to energy and climate change, so we are encouraged.


Nous en sommes donc venus à conclure que la politique du gouvernement devait s'attacher avant tout à encourager les dons du secteur privé et c'est pourquoi nous sommes favorables au projet que vient d'exposer Sarah et qui doit amener le gouvernement, chaque fois que le secteur privé verse des crédits, à en faire autant.

So we have come to the conclusion that the thrust of government policy must be to encourage private sector giving, and that is why we like the idea, as Sarah just mentioned, that government funds will flow to match what the private sector does.


Nous sommes donc très encouragés par l'attitude des parlementaires ici au Canada.

So we are very much encouraged by the parliamentarians here in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donc encouragés ->

Date index: 2024-06-17
w