Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes donc dirigés " (Frans → Engels) :

Nous sommes les dirigeants et sommes donc en mesure de passer d'un programme global à un programme interne plus centré en matière de structures et d'objectifs stratégiques.

We are the effective leaders to move ourselves from the wider scope to a harder internal agenda in terms of structure and pursuing our strategic objectives.


À notre avis, il n'y a pas eu suffisamment de consultations auprès des dirigeants de l'industrie forestière canadienne, et nous ne sommes donc pas d'accord avec elles à cet égard.

We feel that there has not been adequate consultation with the leaders of the Canadian forest industry and so disagree with them on this point.


Nous sommes donc présents dans toutes les provinces et dans tous les territoires. On nous pose beaucoup de questions au sujet des adolescents de 14 à 18 ans qui sont incarcérés ou qui se dirigent vers un centre de détention.

We get a lot of questions about 14-, 15-, 16-, 17-, or 18-year-olds who are incarcerated or on their way to a detention centre.


Donc, comme je l’ai dit, nous nous sommes engagés en octobre à nous diriger dans ces cinq directions, et les prochains accords suivront certainement. Nous essaierons alors, avec le nouveau Congrès des États-Unis, de faciliter les ouvertures de marchés, ce qui constituera la partie la plus difficile, comme plusieurs d’entre vous l’ont déjà signalé.

So, as I say, in October we committed to moving in these five directions and definitely the next agreements will follow and we will try with the new US Congress to facilitate market openings which will be the most difficult part as several of you have already mentioned.


Nous sommes donc prêts à avancer, quand la Serbie le sera également, et cela aidera véritablement celle-ci à abandonner son passé nationaliste et à se diriger vers son avenir européen.

Thus we are ready, once Serbia is ready, to move ahead, and indeed this helps Serbia to leave the nationalist past behind and approach its European future.


Nous sommes donc prêts à avancer, quand la Serbie le sera également, et cela aidera véritablement celle-ci à abandonner son passé nationaliste et à se diriger vers son avenir européen.

Thus we are ready, once Serbia is ready, to move ahead, and indeed this helps Serbia to leave the nationalist past behind and approach its European future.


Mes amis, jeudi dernier, il y a six jours donc, l’archevêque de Cantorbéry et moi-même nous sommes rendus à Auschwitz avec les dirigeants de toutes les religions représentées en Grande-Bretagne: les responsables des communautés musulmane, hindoue, sikh, bouddhiste, jaïne, zoroastrienne et bahá’í.

Friends, last Thursday – six days ago – the Archbishop of Canterbury and I led a mission of the leaders of all the faiths in Britain, leaders of the Muslim community, the Hindus, the Sikhs, the Buddhists, the Jains, the Zoroastrians and the Baha’i, and together we travelled and spent a day in Auschwitz.


Nous nous sommes donc dirigés vers la banque, mais nous avons fait nôtre votre préoccupation, Monsieur Poettering, la préoccupation de toutes les personnes présentes ici et des citoyens des États membres, à savoir qu'il ne faut pas créer une nouvelle bureaucratie et une nouvelle banque qui ne repose sur rien alors qu'il existe déjà une Banque européenne d'investissement qui gère de façon extraordinaire neuf milliards d'investissements dans le sud du bassin méditerranéen.

We therefore decided on a bank, but we do share your concern, Mr Poettering, the concern of everybody here and in the Member States, not to create another minor bank and further bureaucracy when there is a European Investment Bank which is already dealing – with extraordinary success – with EUR 9 billion of investments in the southern Mediterranean.


La question à se poser est donc la suivante : sommes-nous responsables de notre retrait des efforts de paix parce que nous refusons de communiquer avec les principaux interlocuteurs de ces pays, qui pourraient un jour en devenir les dirigeants politiques.

The question then becomes, are we excluding ourselves from peace efforts because we refuse to have any contacts with the principal actors in these countries, who may be the future political leaders of the countries in question?


Nous nous sommes donc assurés que ses dirigeants allaient réviser leurs processus, mais ils l'avaient déjà prévu à l'issue de leur propre audit interne.

From that point, we ensured that they did revise their process, but they had already identified that through their internal audit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donc dirigés ->

Date index: 2022-04-25
w