Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes d'argent car cela diminuerait " (Frans → Engels) :

Si, en raison de sa complexité, le débat au sujet de l'harmonisation du droit matériel de l'insolvabilité n'a que peu avancé au cours des trois dernières décennies, des progrès considérables ont en revanche été accomplis dans le domaine des règles de conflit des lois pour les procédures d'insolvabilité transfrontières[36]. Cependant, du point de vue de leurs caractéristiques principales et de leur efficacité, les cadres nationaux sous-jacents en matière d’insolvabilité restent encore divergents[37]. Réduire cette divergence pourrait favoriser la mise en place de marchés paneuropéens des actions et de la dette, car ...[+++]

While the discussion around harmonising substantive insolvency legislation has been slow over the past 30 or so years due to its complexity, there has been considerable progress in the area of conflict-of-laws rules for cross-border insolvency proceedings.[36] However, underlying national insolvency frameworks are still divergent in their basic features and in their effectiveness.[37] Reducing these divergences could contribute to the emergence of pan-European equity and debt markets, by reducing uncertainty for investors needing to assess the risks in several Member States.


Si, en raison de sa complexité, le débat au sujet de l'harmonisation du droit matériel de l'insolvabilité n'a que peu avancé au cours des trois dernières décennies, des progrès considérables ont en revanche été accomplis dans le domaine des règles de conflit des lois pour les procédures d'insolvabilité transfrontières[36]. Cependant, du point de vue de leurs caractéristiques principales et de leur efficacité, les cadres nationaux sous-jacents en matière d’insolvabilité restent encore divergents[37]. Réduire cette divergence pourrait favoriser la mise en place de marchés paneuropéens des actions et de la dette, car ...[+++]

While the discussion around harmonising substantive insolvency legislation has been slow over the past 30 or so years due to its complexity, there has been considerable progress in the area of conflict-of-laws rules for cross-border insolvency proceedings.[36] However, underlying national insolvency frameworks are still divergent in their basic features and in their effectiveness.[37] Reducing these divergences could contribute to the emergence of pan-European equity and debt markets, by reducing uncertainty for investors needing to assess the risks in several Member States.


Dans le cadre d'une telle distribution exclusive multiple, le détaillant n'est pas incité à répercuter sur le consommateur final les éventuelles baisses de prix décidées par un des fabricants, car cela diminuerait les ventes et les bénéfices qu'il réalise sur les autres marques.

The multiple dealership implies that, if one producer cuts the price for its brand, the retailer will not be eager to transmit this price cut to the final consumer as it would reduce its sales and profits made with the other brands.


Si un détaillant est distributeur exclusif d'un certain nombre de marques, il peut ne pas être incité à répercuter sur le consommateur final les éventuelles baisses du prix de gros décidées par un des fabricants pour sa marque, car cela diminuerait les ventes et les bénéfices qu'il réalise sur les autres marques.

If a retailer is the exclusive distributor for a number of brands this may have as result that if one producer cuts the wholesale price for its brand, the exclusive retailer will not be eager to transmit this price cut to the final consumer as it would reduce its sales and profits made with the other brands.


Je pense que nous devons le comprendre car cela nous coûte des sommes d’argent importantes et non nécessaires que nous pourrions dépenser et investir pour élaborer des produits plus sûrs et plus écologiques pour le consommateur.

I think we need to get to grips with that because it is actually costing all of us large amounts of unnecessary money that we should be spending and investing on making safer and greener products for consumers.


2. Si une demande de confiscation porte sur un bien déterminé, les autorités compétentes de l'État d'émission et de l'État d'exécution peuvent, si cela est prévu dans la législation de ces États, convenir que l'État d'exécution peut procéder à la confiscation sous la forme d'une obligation de paiement d'une somme d'argent correspondant à la valeur du bien.

2. If a request for confiscation concerns a specific item of property, the competent authorities of the issuing and the executing States may, if provided for under the law of those States, agree that confiscation in the executing State may take the form of a requirement to pay a sum of money corresponding to the value of the property.


Dans le cadre d'une telle distribution exclusive multiple, le détaillant n'est pas incité à répercuter sur le consommateur final les éventuelles baisses de prix décidées par l'un des fabricants, car cela diminuerait les ventes et les bénéfices qu'il réalise sur les autres marques.

The multiple dealership implies that, if one producer cuts the price for its brand, the retailer will not be eager to transmit this price cut to the final consumer as it would reduce its sales and profits made with the other brands.


C’est ainsi qu’il faut le voir, et des formules-miracles comme la taxe Tobin ne fonctionneront pas, Monsieur le Président, parce que nous donnerons alors automatiquement de l’argent aux Mugabe de ce monde, ce qui est totalement inacceptable car cela revient à gaspiller l’argent des contribuables.

It is in this light that we should see this, and miracle remedies such as the Tobin Tax would not be effective, because we would then be automatically funding the Mugabes of this world, which would be totally unacceptable and a waste of taxpayers’ money.


Il est essentiel que ces concepts ne soient pas ancrés dans la directive, car cela ouvrirait la voie à des abus en tous genres, et j'estime que cela s'applique aussi à l'accélération de la procédure d'asile, qui diminuerait également la qualité de cette procédure.

It is essential that these concepts should not be enshrined in the Directive as it would open the way for abuses of all kind, and I feel the same applies to speeding up asylum procedures which could also downgrade the quality of the procedure.


Pour les clients exonérés de frais sur les sommes qu'ils retirent dans leur pays, cela constitue une incitation supplémentaire à retirer de l'argent à l'étranger.

For customers who do not pay fees for domestic withdrawals, there is now an additional incentive to withdraw abroad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes d'argent car cela diminuerait ->

Date index: 2024-12-08
w