Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car cela diminuerait » (Français → Anglais) :

Si, en raison de sa complexité, le débat au sujet de l'harmonisation du droit matériel de l'insolvabilité n'a que peu avancé au cours des trois dernières décennies, des progrès considérables ont en revanche été accomplis dans le domaine des règles de conflit des lois pour les procédures d'insolvabilité transfrontières[36]. Cependant, du point de vue de leurs caractéristiques principales et de leur efficacité, les cadres nationaux sous-jacents en matière d’insolvabilité restent encore divergents[37]. Réduire cette divergence pourrait favoriser la mise en place de marchés paneuropéens des actions et de la dette, car cela diminuerait l'incertitude pour ...[+++]

While the discussion around harmonising substantive insolvency legislation has been slow over the past 30 or so years due to its complexity, there has been considerable progress in the area of conflict-of-laws rules for cross-border insolvency proceedings.[36] However, underlying national insolvency frameworks are still divergent in their basic features and in their effectiveness.[37] Reducing these divergences could contribute to the emergence of pan-European equity and debt markets, by reducing uncertainty for investors needing to assess the risks in several Member States.


Si, en raison de sa complexité, le débat au sujet de l'harmonisation du droit matériel de l'insolvabilité n'a que peu avancé au cours des trois dernières décennies, des progrès considérables ont en revanche été accomplis dans le domaine des règles de conflit des lois pour les procédures d'insolvabilité transfrontières[36]. Cependant, du point de vue de leurs caractéristiques principales et de leur efficacité, les cadres nationaux sous-jacents en matière d’insolvabilité restent encore divergents[37]. Réduire cette divergence pourrait favoriser la mise en place de marchés paneuropéens des actions et de la dette, car cela diminuerait l'incertitude pour ...[+++]

While the discussion around harmonising substantive insolvency legislation has been slow over the past 30 or so years due to its complexity, there has been considerable progress in the area of conflict-of-laws rules for cross-border insolvency proceedings.[36] However, underlying national insolvency frameworks are still divergent in their basic features and in their effectiveness.[37] Reducing these divergences could contribute to the emergence of pan-European equity and debt markets, by reducing uncertainty for investors needing to assess the risks in several Member States.


Dans le cadre d'une telle distribution exclusive multiple, le détaillant n'est pas incité à répercuter sur le consommateur final les éventuelles baisses de prix décidées par un des fabricants, car cela diminuerait les ventes et les bénéfices qu'il réalise sur les autres marques.

The multiple dealership implies that, if one producer cuts the price for its brand, the retailer will not be eager to transmit this price cut to the final consumer as it would reduce its sales and profits made with the other brands.


Si un détaillant est distributeur exclusif d'un certain nombre de marques, il peut ne pas être incité à répercuter sur le consommateur final les éventuelles baisses du prix de gros décidées par un des fabricants pour sa marque, car cela diminuerait les ventes et les bénéfices qu'il réalise sur les autres marques.

If a retailer is the exclusive distributor for a number of brands this may have as result that if one producer cuts the wholesale price for its brand, the exclusive retailer will not be eager to transmit this price cut to the final consumer as it would reduce its sales and profits made with the other brands.


Nous ne les avons tout simplement pas encore recherchés, ni fait les forages nécessaires, car si nous faisions cela alors que nous avons déjà 400 millions de livres, le revenu marginal diminuerait.

We just have not gone and put it on the books yet, done the necessary drilling, because it is diminishing marginal returns when you already have 400 million.


Dans le cadre d'une telle distribution exclusive multiple, le détaillant n'est pas incité à répercuter sur le consommateur final les éventuelles baisses de prix décidées par l'un des fabricants, car cela diminuerait les ventes et les bénéfices qu'il réalise sur les autres marques.

The multiple dealership implies that, if one producer cuts the price for its brand, the retailer will not be eager to transmit this price cut to the final consumer as it would reduce its sales and profits made with the other brands.


Il est essentiel que ces concepts ne soient pas ancrés dans la directive, car cela ouvrirait la voie à des abus en tous genres, et j'estime que cela s'applique aussi à l'accélération de la procédure d'asile, qui diminuerait également la qualité de cette procédure.

It is essential that these concepts should not be enshrined in the Directive as it would open the way for abuses of all kind, and I feel the same applies to speeding up asylum procedures which could also downgrade the quality of the procedure.


Le présent débat ne devrait pas se réduire à des sommes d'argent, car cela diminuerait la valeur humaine de toutes les personnes en cause. Ce dont il s'agit ici, c'est de la santé et du bonheur de nos enfants, de nos parents, de nos amis, de nos partenaires et de nous-mêmes.

We are talking about the health and happiness of our children, our parents, our friends, our partners and ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela diminuerait ->

Date index: 2022-11-21
w