Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes convaincus forts de notre expérience passée " (Frans → Engels) :

Nous avons donc déjà exploré le terrain que nous pourrions parcourir si nous disposions de ressources supplémentaires et nous sommes convaincus, forts de notre expérience passée, qu'il existe là un potentiel considérable.

So we've done some preliminary scoping out of what could be done with extra resources, and from previous experience we think this has great potential.


Forts de notre expérience passée d'accords similaires, nous demeurons inquiets des effets néfastes de ces plans sur nos membres, sur les autres travailleurs et les citoyens.

So because of our past experience with similar deals, we remain concerned about the adverse effects these schemes will have on our members, other workers and citizens.


Premièrement, forts de notre expérience de ces dernières années, nous sommes convaincus que tout ce processus de discussions et d'examens pré-budgétaires est un excellent exercice démocratique.

First of all, we feel very strongly, after doing this for a variety of years, that this whole process of a pre-budget vetting and discussion is an excellent, democratic-type of process.


Je crois que nous conclurons de meilleures ententes encore, forts de notre expérience passée. La Colombie ne va pas décider du sort de notre économie, bien au contraire.

It is not that Colombia is going to make or break our economy, on the contrary.


Considérant notre expérience au cours de ces vingt dernières années, nous sommes convaincus que l'Espagne demeurera fidèle à ses engagements européens, peu importe qui la gouvernera dans le futur.

Based on our experience of the last two decades, we are confident that no matter who governs in Spain in future, Spain will always remain true to its European calling.


Avec le Parlement et le Conseil, la Commission souhaite examiner une stratégie qui permettra à notre industrie européenne, à notre système européen d’entreprise d’évaluer. Après tous, comme l’affirme le traité de Lisbonne et comme nous en sommes tous convaincus, un marché fort est le meilleur moyen de créer une politique sociale saine.

The Commission wants, together with Parliament and the Council, to examine a strategy that will enable our European industry, our European entrepreneurial system, to evolve, because, as the Treaty of Lisbon states and as we are all convinced, a strong market is the best vehicle for creating sound social policy.


À Cork, l'hospitalité et l'accueil que nous réservons à tous sont notre fierté. Nous sommes toujours prêts à relever tout défi quel qu'il soit avec la confiance et la connaissance assurée de notre expérience passée.

We in Cork are proud of our hospitality and welcome to all and we face any new challenge presented to us with a confidence in the secure knowledge of past experience.


Parce que nous sommes convaincus, par notre expérience, qu'il sera impossible d’exécuter les crédits l’année prochaine de la manière que propose la Commission.

Because we are convinced, from experience, that the appropriations could not be implemented next year in the way the Commission proposes.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, notre groupe est favorable à un renforcement du partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Russie. Nous sommes en effet convaincus que la paix sur notre continent exige dans une large mesure que nous ayons une Union européenne forte et capable d’agir et une Russie démocratique ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, my group advocates a stronger strategic partnership between the European Union and Russia, because we are convinced that peace in our continent is largely dependent upon our ability to maintain a strong and effective European Union and an effective and democratic Russian Federation.


Nous sommes de bons planificateurs, nous sommes compétents pour organiser des missions en raison de notre expérience passée.

We are good at planning, we're good at putting in place missions because of our experience of working.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes convaincus forts de notre expérience passée ->

Date index: 2021-04-21
w