Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes aujourd'hui jeudi " (Frans → Engels) :

Nous sommes aujourd'hui jeudi et nous parlons de notre réunion de mardi, de sorte que nous devons à mon avis donner instruction au greffier—parce que c'est un fort long voyage que nous allons leur demander de faire—de faire le maximum pour que ces gens puissent venir ici pour le mardi, étant donné bien entendu que si mardi ne convient pas, quelle qu'en soit la raison, nous pourrions reporter cela à jeudi, voire à l'automne.

Because today is Thursday and we're talking about Tuesday, I think we need to give the clerk—that's a fairly big trip they're going to be making—a mandate to do his best to bring these folks here in a timely manner, understanding that if Tuesday doesn't work, for whatever reason, we might have to do it on Thursday or even in the fall.


Nous sommes aujourd'hui le jeudi 28 octobre, mais j'ai bien cru que c'était l'Halloween hier soir sur la Colline; nous sommes dans la pièce 307.

I thought it was Halloween last night here on the Hill, but “Hilloween” it was. We're in room 307.


- (PL) Monsieur le Président, nous sommes aujourd’hui jeudi et, comme d’habitude, nous parlons d’atteintes aux droits de l’homme.

– (PL) Mr President, today is a Thursday and as usual, we are dealing with the issue of breaches of human rights.


Le représentant du Conseil n’a pas pu être présent aujourd’hui, car nous sommes au jeudi matin, et le débat sur ce rapport était initialement prévu pour lundi.

The representative of the Council could not be here today because it is Thursday morning and the debate on this report was originally scheduled for Monday.


Si les cinq whips doivent se décider à l'unanimité, nous sommes aujourd'hui jeudi et certains d'entre nous ne seront pas disponibles demain.

If you need unanimity from the five whips, this is Thursday, and some of us may not be available tomorrow.


Nous en sommes ravis et je souhaiterais vivement que, lors de ce trilogue, nous puissions exercer une pression pour que cela devienne une habitude, c’est-à-dire que la présence du Conseil lors des débats du jeudi après-midi sur les droits de l’homme - M. Nooke est présent aujourd’hui en qualité d’observateur - devienne à l’avenir une tradition. Quoi qu’il en soit, je v ...[+++]

It is one that gives us pleasure, and I would be very happy if, during the trilogue, we could bring pressure to bear to ensure that this becomes something of a dependable tradition, that is to say, that the presence of the Council – Mr Nooke is here as an observer today – becomes a fixture in these Thursday afternoon human rights debates in future. In any event, Mr Nooke, many thanks for joining us here today.


Nous ne sommes aujourd'hui pas moins nombreux que lors des dernières sessions, alors que la session de jeudi a duré jusque 18h30. Nous ne sommes pas moins nombreux que lors des anciennes séances du vendredi, ou peu s'en faut, et nous ne sommes guère moins nombreux que ceux d'entre nous qui serons encore là demain matin.

We are no less numerous today than at the earlier part-sessions, when Thursday's sitting went on until 6.30 p.m., or fewer in number than we used to be on Fridays – or maybe perhaps we are -– and there are no fewer of us here today than there will be tomorrow, which is Friday.


Nous sommes d'accord avec la procédure proposée aujourd'hui, mais je rappelle - y compris aux présidents de commissions - la nécessité d'assurer la présence des députés jusqu'au jeudi soir.

We agree with the procedure adopted today, but we would like you to make it clear once again, including to committee chairs, that Members should ensure that they stay until Thursday evening.


M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous sommes aujourd'hui jeudi, le jour le plus avantageux, parce que nous avons l'occasion de poser une autre question après la période des questions. Je tiens à poser une question importante au leader du gouvernement à la Chambre.

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this being the most favoured day, Thursday, where we get to ask another question after question period, I would like to ask a very important question of the government House leader.


M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le Président, même si la plupart des libéraux ne savent pas quel jour nous sommes, c'est aujourd'hui jeudi.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Mr. Speaker, while most Liberals do not know what day it is, it is Thursday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aujourd'hui jeudi ->

Date index: 2023-11-20
w