Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes annoncées paraissent largement insuffisantes » (Français → Anglais) :

Nous ne sommes pas les seuls qui créent de nouveaux emplois, mais il est incontestable que la proportion des sommes investies dans les secteurs à taux de croissance élevé est largement insuffisante.

Many of these people are finding jobs in other sectors. We're not the only ones who are creating new jobs, but without a doubt the percentage of investment in the high-growth sectors is just not adequate.


D'après eux, cette somme est largement insuffisante pour faire quoi que ce soit qui puisse améliorer les infrastructures locales.

They said they can't really go very far with anything until they have better infrastructure.


Les sommes annoncées paraissent largement insuffisantes et déjà le Conseil Écofin, comme souvent dans le passé, remet en question des décisions formelles prises ailleurs.

The sums of money which have been announced seem largely insufficient, and the ECO/FIN Council, as it has done many times before, is already questioning formal decisions taken elsewhere.


Toutefois, la somme de 60 millions d’euros allouée à l’alliance mondiale contre le changement climatique est largement insuffisante. Par conséquent, il est important que la Commission fixe un financement à long terme et alloue au moins deux milliards d’euros jusqu’en 2010, et 5 milliards d’euros jusqu’en 2020.

However, the EUR 60 million allocated to the Global Climate Change Alliance is wholly insufficient and therefore it is important for the Commission to set out long-term funding and allocate at least EUR 2 billion until 2010, and EUR 5 billion until 2020.


Alors que tout le monde s'entend sur le fait qu'il est très important d'augmenter la capacité d'abattage pour la viabilité à long terme et la durabilité de l'industrie, une somme de 38 millions de dollars permet à peine d'ouvrir une usine, de la mettre en état de marche et de la faire fonctionner, alors cette somme est largement insuffisante pour stimuler toute une industrie.

While everyone agrees that increased slaughter capacity is critically important for the long term viability and sustainability of the industry, $38 million is barely enough to open one plant, get it up and running, let alone stimulate an entire industry.


Il me semble, premièrement, que les sommes disponibles sont largement insuffisantes et, deuxièmement, si nous nous attendons à un doublement des sources d'énergie renouvelables, les crédits disponibles pour une certaine période devraient être fortement augmentés.

It seems to me, firstly, that the amount available is far too little and secondly, if we are expecting a doubling of the amount of renewable energy, there should be a sharp increase in the amount of money being made available over a period of time.


Cette somme est largement insuffisante pour assurer la fourniture de statistiques fiables au niveau de l’Union européenne à la fois en vue de l’élargissement vers les pays candidats et de l’atteinte de l’objectif ambitieux fixé par le Conseil européen de Lisbonne de faire de l’Union européenne l’économie de connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.

This sum falls far short of what is needed to ensure that reliable statistics are available at EU level, especially in view of the forthcoming enlargement and the ambitious objective set by the Lisbon European Council to make the European Union the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world.


Neuf cent soixante et onze millions d'euros - cette somme est bien sûr largement insuffisante eu égard à la gravité de la crise - c'est un début pour financer principalement le régime d'achat-destruction, et accessoirement les tests de dépistage !

Of course, EUR 971 million is not enough by far given the serious nature of the situation; it is merely a starting point to mainly fund the ‘purchase for destruction’ scheme and possibly the screening tests, if necessary.


M McDonough (Halifax), appuyée par M. Godin (Acadie Bathurst), propose, Que la Chambre exhorte le gouvernement à défendre la valeur canadienne que constitue les soins de santé universels, en annonçant dans la semaine suivant adoption de la présente motion une augmentation substantielle et soutenue des transferts en espèces pour la santé au-delà de la somme insuffisante annoncée dans le discours du budget et en prenant les mesures n ...[+++]

Ms. McDonough (Halifax), seconded by Mr. Godin (Acadie Bathurst), moved, That this House calls upon the government to stand up for the Canadian value of universal public health care by announcing within one week of the passage of this motion a substantial and sustained increase in cash transfers for health beyond the inadequate sum announced in the budget and by taking the steps necessary to prohibit private for-profit hospitals and to stop the growth of private for-profit health services in Canada.


Toutefois, en l'absence d'accord, ou si les nouvelles prescriptions nous paraissent insuffisantes ou ne nous satisfont pas, nous sommes disposés à soumettre des propositions de réglementation européenne s'appliquant à tous les navires transrouliers empruntant les eaux territoriales, quels que soient leur pavillon ou leur port d'attache.

If no agreement is reached however, or if we feel that the new rules are insufficent or unsatisfactory, then we are ready to table proposals for European Union rules to apply to all ro-ro ferries in our waters, regardless of their flag or home port.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes annoncées paraissent largement insuffisantes ->

Date index: 2025-07-30
w