Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somme très significative " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai déjà dit, nous donnons des sommes très significatives parce que nous reconnaissons l'importance du rôle de CBC/Canada.

As I previously said, we allocate very significant funding because we acknowledge the importance of CBC/Radio-Canada's role.


Il est important qu’une somme très significative soit réservée à la recherche médicale et à la recherche énergétique, puisque le besoin de recherche innovante est immense dans ces domaines.

It is important that a great deal of money is being set aside for health and energy research, since there is a huge need for innovative research in those areas.


Il est important qu’une somme très significative soit réservée à la recherche médicale et à la recherche énergétique, puisque le besoin de recherche innovante est immense dans ces domaines.

It is important that a great deal of money is being set aside for health and energy research, since there is a huge need for innovative research in those areas.


Néanmoins, d'ici l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous pouvons tout de même lancer des actions préparatoires à la commission des budgets, qui, bien que limitées à des sommes peu significatives, pourraient mettre en place des projets très utiles pour le sport européen à partir de 2009.

Nevertheless, until the Lisbon Treaty becomes effective, we can still initiate preparatory actions in the Committee on Budget, which, although limited to insignificant amounts, could start very useful projects for European sport from 2009.


La somme totale est très significative, mais par rapport au PIB, c’est une somme qui peut être débloquée dans le contexte de budgets nationaux.

The overall amount of money is very significant, but in relation to GDP it is an amount that can be released in the context of national budgets.


Si vous le souhaitez, je suis tout à fait disposé à tenir une réunion sur cette question avec vous, à entendre vos propositions et à imaginer comment mieux mettre en œuvre cette relation avec les PME, qui bénéficieront tout de même de plus de deux milliards d'euros au titre du prochain programme-cadre, ce qui représente une somme très significative.

If you wish, I would be quite happy to have a meeting with you about this issue, to listen to your proposals and consider how we might best implement the SME strand; in any case they will benefit from over EUR 2 billion under the next framework programme, which is a very significant sum.


C'est pour cela que nous sommes fiers de notre contribution significative à la guerre contre le terrorisme, une contribution que M. Cellucci a reconnue récemment, et nous sommes très fiers de cela (1425) M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, l'ambassadeur américain au Canada juge que la participation canadienne à la guerre en Irak—pas à la guerre contre le terrorisme, mais à la guerre en Irak—est bonne et même supérieure à celle de ...[+++]

That is why we are proud of our significant contribution to the war on terrorism, a contribution that Mr. Cellucci recently recognized, and we are proud of this (1425) Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, the American ambassador to Canada thinks that Canada's participation in the war in Iraq—not the war against terrorism but the war in Iraq—is good and even better than most of the 49 countries which support the war.


On est allés chercher systématiquement, depuis quatre ou cinq ans, d'une année à l'autre, des sommes très significatives en termes de surplus.

Year in year out for the past four or five years, the government has systematically taken very significant amounts from the EI surpluses.


Par exemple, nous sommes intervenus par une mesure très significative, qui est peut-être la mesure la plus significative, soit notre intervention en matière de commerce électronique, qui ne cible pas l'entreprise comme telle ou l'individu comme tel, mais davantage les effets structurants pour une collectivité donnée, pour une région géographique ou administrative donnée.

We focused our efforts on e-commerce which does not target any one business or individual, but rather weighs the impact for a given community or given geographical or administrative region.


Cela a permis, entre autres, de mettre en place une politique de garderies à 5 $, donnant ainsi à 70 p. 100 des parents qui ont de jeunes enfants la possibilité de diminuer de façon très significative les sommes allouées aux garderies.

That led, among other things, to the $5 daycare policy, which gave 70% of parents with young children the opportunity to significantly reduce the money paid to daycare centres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme très significative ->

Date index: 2024-08-10
w