Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somme servira aussi " (Frans → Engels) :

Une partie de cette somme servira aussi à désamorcer les mines antipersonnel et à éduquer les populations locales au sujet de ces mines.

Part of this funding will also be used to clear land mines and provide mine education to the local population.


C'est une augmentation de 18,5 p. 100, qui, encore une fois, traduit l'engagement que nous avons pris d'accroître les capacités du SCRS. De ce budget, 54 millions de dollars aideront le SCRS à rester à la fine pointe de la technologie en constante évolution comme vous pouvez l'imaginer, c'est très important dans la collecte du renseignement, non seulement au pays mais à l'étranger; cette somme servira aussi au Centre intégré d'évaluation des menaces.

That's an 18.5% increase, again reflecting our concern related to the capacity and the strength of the Canadian Security Intelligence Service, $54 million of which will help CSIS to keep pace with constantly evolving technology and as you can imagine, in the area of information gathering this is very important; as well as to enhance the service's ability to collect national security intelligence abroad; and to operate the Integrated Threat Assessment Centre.


Cette nouvelle stratégie est assortie d'une somme d'un peu plus de 42 millions de dollars, qui servira à élargir le Centre national de coordination contre l'exploitation des enfants, le CNCEE de la GRC. Elle servira aussi à doter les forces policières des ressources nécessaires pour faire des enquêtes sur l'exploitation sexuelle des enfants dans l'Internet, y compris la pornographie juvénile, à sensibiliser davantage le public et à ...[+++]

This new national strategy is providing just over $42 million to expand the RCMP's national coordination centre against child sexual exploitation and provide law enforcement with enhanced resources to investigate Internet-based child sexual exploitation, including child pornography.


Nombreux sont ceux qui réclament cet argent et j'ignore quelle somme servira à restructurer la réserve, mais je crois qu'on pourrait prévoir un rôle pour la réserve de l'Armée de terre—qu'on appelle aussi la Milice—dans la défense de notre territoire.

There are so many calls on that money that I don't know how much will go to reserve restructuring, but I believe a role can be carved out for the army reserve—or the militia, as we call it—in the defence of our own communities.


Je suis également convaincu que nous sommes tenus de soutenir les cercles démocratiques et leurs succès modestes non seulement sur le plan moral mais aussi parce qu'une Turquie démocratique capable de résoudre ses problèmes internes servira les intérêts de la sécurité intérieure de l'Union européenne.

It is my conviction, too, that we are bound to support democratic circles and their modest successes not just on moral grounds but also because a democratic Turkey, which can solve its own problems within Turkey, will be advantageous for the internal security of the European Union.


Cette somme servira aussi à aider les personnes contaminées par un conjoint ou un parent au cours de cette période, ainsi que celles infectées par le VIH par un conjoint ou un parent infecté par le sang ou les produits sanguins.

This fund will also be used to help those individuals infected by a spouse or parent during this period, as well as those who contracted HIV from a spouse or parent infected by blood or blood products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme servira aussi ->

Date index: 2025-02-18
w