Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somme modeste donc " (Frans → Engels) :

Il nous apparaît donc important de nous interroger sur l'émergence et la croissance de ce secteur de même que sur le désintérêt apparent des banques à charte à l'égard des sommes modestes qui sont prêtées pour des périodes très courtes.

Important considerations for us are the reasons for the emergence and growth of this sector as well as what appears to us to be a lack of involvement by chartered banks in short-term, low-value lending.


Il nous apparaît donc important de nous interroger sur l'émergence et la croissance de ce secteur de même que sur le désintérêt apparent des banques à charte, à l'égard des sommes modestes qui sont prêtées pour des périodes très courtes.

Important considerations for us are the reasons for the emergence and growth of this sector as well as what appears to us to be a lack of involvement by chartered banks in this kind of short-term, low-value lending.


Nous sommes nombreux à penser que c’est une idée juste, que les transactions financières, d’une manière modeste mais efficace, doivent pouvoir contribuer au financement d’un certain nombre de grands défis mondiaux, pour que le monde soit plus juste et donc plus stable et plus sûr.

Many of us think that it is a fair idea and that, in a modest but effective way, financial transactions ought to be able to contribute to the funding of a number of major worldwide challenges to make the world a fairer and therefore more stable and secure place.


Il nous apparaît donc important de nous interroger sur l'émergence et la croissance de ce secteur de même que sur le désintérêt apparent des banques à charte à l'égard des sommes modestes qui sont prêtées pour des périodes très courtes.

Important considerations for us are the reasons for the emergence and growth of this sector as well as what appears to us to be a lack of involvement by chartered banks in short-term, low-value lending.


Pour cette campagne et pour vingt-huit pays, nous avons prévu 150 millions d'euros sur cinq ans : une somme modeste, donc, qui nous contraint à ne pas utiliser directement les grands instruments de masse, parce que ce budget ne nous le permet pas.

For this campaign, for 28 countries, we set aside EUR 150 million for a period of five years. This is a modest affair, then – we are prevented from having recourse to the mass media by the limited size of the budget.


Nous espérons donc que le panel démontrera que les sommes plutôt modestes que l'Europe a octroyées sous forme d'aides à la recherche-développement et d'avances remboursables n'ont pas eu d'incidence sur la compétitivité de Boeing.

We hope, therefore, that the panel will demonstrate that the quite modest sums that Europe has granted in the form of aid for research and development and repayable loans have not had any impact on Boeing’s ability to compete.


Nous espérons donc que le panel démontrera que les sommes plutôt modestes que l'Europe a octroyées sous forme d'aides à la recherche-développement et d'avances remboursables n'ont pas eu d'incidence sur la compétitivité de Boeing.

We hope, therefore, that the panel will demonstrate that the quite modest sums that Europe has granted in the form of aid for research and development and repayable loans have not had any impact on Boeing’s ability to compete.


À cette raison, fondamentale, de voter contre ce rapport s’en ajoute une autre: nous sommes contre la TVA et, donc, contre son application et contre le renchérissement des prix qui en résultera et dont les usagers aux revenus les plus modestes seront les principales victimes.

To this fundamental reason for voting against this report, we would add another, namely that we are opposed to VAT and hence to its being applied, as also to the price increases that it will entail, and from which users on lower incomes will suffer most.


Les sommes investies dans l'informatisation sont donc modestes par rapport aux droits de douane qui pourront désormais être prélevés plus correctement.

The amounts invested in computerisation are therefore modest compared to the savings that will be made by levying customs duties more correctly.


Il nous appara?t donc important de nous interroger sur l'?mergence et la croissance de ce secteur de m?me que sur le d?sint?r?t apparent des banques ? charte ? l'?gard des sommes modestes qui sont pr?t?es pour des p?riodes tr?s courtes.

Important considerations for us are the reasons for the emergence and growth of this sector as well as what appears to us to be a lack of involvement by chartered banks in short-term, low-value lending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme modeste donc ->

Date index: 2021-12-10
w