Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somme heureux d'accueillir " (Frans → Engels) :

Nous devons accueillir, nous souhaitons accueillir et nous sommes heureux d'accueillir, parce que c'est la réunion de l'Europe, 10 pays de l'Europe de l'Est et du Centre séparés de nous par un tragique décret de l'histoire.

We have to welcome, and we want and are happy to welcome, because it is the European reunion, 10 countries from Eastern and Central Europe that have been separated from us by a tragic decree from history.


Nous sommes heureux de travailler avec lui et d'accueillir ses idées et ses suggestions sur la manière de faire fonds sur nos réalisations pour lutter contre les crimes de guerre, mettre en place de mesures de reddition de comptes et nous opposer à la tendance croissante vers l'autoritarisme partout au Sri Lanka.

We are pleased to work with him and his ideas and suggestions on how we can build on the strong record we have taken to stand up against war crimes, to call for accountability, and to stand up against a growing authoritarian trend across Sri Lanka.


Nous travaillons en étroite concertation avec nos homologues pour que nos actions de soutien soient le plus efficaces possible, et nous sommes heureux d'accueillir cette année la réunion des institutions de financement du développement et les responsables politiques du financement des PME pour contribuer à renforcer la coopération conjointe au profit des entrepreneurs».

“We work closely with peer institutions to ensure the most effective support can be ensured and are glad to host this year’s meeting of development finance institutions and policymakers on SME finance to help strengthen joint cooperation to the benefit of entrepreneurs”.


Et M.Stanowski d’ajouter: «Nous sommes heureux d’accueillir les Journées européennes du développement en Pologne, berceau du mouvement “Solidarité” qui a déclenché le processus de transformation en Europe centrale et orientale il y a plus de 22 ans.

Minister Stanowski added: “We are delighted to be hosting the European Development Days in Poland, the birth place of the Solidarity movement which kick-started the transformation process in Central and Eastern Europe over 22 years ago.


Je voudrais aussi à présent accueillir très chaleureusement la fille d’Elena Bonner, Tatiana, dans cet hémicycle. Nous sommes heureux que vous soyez là, Tatiana!

I also wish now to welcome Elena Bonner’s daughter Tatiana most warmly to this House: we are happy to have you here, Tatiana!


Aussi voudrais-je souligner le rôle des femmes dans son gouvernement et dans son pays, notamment parce que ce n’est pas uniquement une question de sexe, mais aussi de compétence, et c’est en partie pour cette raison que nous sommes heureux de l’accueillir ici aujourd’hui.

The role of women in his government and in his country is something that I should therefore like to stress, especially as it is not just a question of gender, but also of quality, and it is partly in recognition of this that we are therefore pleased to welcome him here today.


Cette délégation s'est rendue en visite dans notre Parlement à Strasbourg au mois de décembre dernier, et nous sommes très heureux de les accueillir ici à Bruxelles.

This delegation visited our Parliament last December in Strasbourg, and we are delighted to welcome them in Brussels too.


Nous sommes heureux d'accueillir nos amis en tant que collègues et de pouvoir œuvrer ensemble en vue d'un avenir meilleur pour les citoyens européens.

We shall be pleased to welcome our friends as fellow MEPs in order to be able to work together with them for a better future for the people of Europe.


Nous sommes heureux de les accueillir dans cette enceinte à l'occasion de la première visite du commandant Massoud en Europe, à l'invitation du Parlement européen.

We are pleased to welcome them to this House on the occasion of Commander Massud’s first visit to Europe, at the invitation of the European Parliament.


Le sénateur Wiebe: J'ai été surpris et très heureux les trois dernières fois — et ce n'était pas le même douanier, étant donné qu'il s'agissait de trois aéroports différents — de me faire dire à mon arrivée: «Bienvenue, nous sommes heureux de vous accueillir dans votre pays».

Senator Wiebe: It was surprising and refreshing on the last three occasions — and it was not the same customs official, because it was three different airports — to hear the words ``Welcome home'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme heureux d'accueillir ->

Date index: 2021-03-11
w