24. souligne que, pour garantir la sécurité à long terme des retraites, il est urgent de concevoir une stratégie de réforme globale avant que des problèmes financiers aigus n'apparaissent; invite, à cet effet, les États membres à prendre les mesures appropriées afin de pouvoir faire face à ce défi; estime qu'un tel processus de réforme devrait viser un nouvel équilibre entre des revenus suffisants et sûrs pour les personnes âgées et la solvabilité du régime à long terme, afin d'être en mesure de garantir un partage des charges équitable entre les générations;
24. Stresses that in order to secure pensions in the long term, it is essential that comprehensive reform strategies should be drawn up before acute financing problems arise. The Member States are therefore urged to take appropriate steps to meet these challenges. The aim of this reform process should be to find a new balance between an adequate, secure income for the older generation and the long-term solvency of the systems, in the process of which a fair distribution of burdens between the generations must be ensured;