Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne nous occupons pas des solutions.

Vertaling van "solutions si nous nous occupons " (Frans → Engels) :

"Les conclusions nous permettront de faire des propositions en matière d'immigration légale puisque, contrairement à ce que l'on pense, les problèmes auxquels nous sommes confrontés ne trouverons pas de solutions si nous nous occupons exclusivement de l'immigration illégale.

"The Conclusions will allow us to make proposals about legal immigration because, contrary to what is being thought, the problems we face will not be met with solutions if we deal only with illegal immigration.


Avant de nous lancer dans d'autres programmes grandioses, avant d'accorder davantage d'argent à DRHC au titre des subventions et contributions, avant de commencer à réinvestir dans de nouvelles solutions pensées par Ottawa, occupons-nous d'abord de nos assises économiques.

Before we have any more grandiose programs, before we give any more money to HRDC in grants and contributions, before we start reinvesting in new made in Ottawa solutions, let us do the fundamentals first.


Le critère déterminant dans ce contexte réside dans les faits sur le terrain et les répercussions qui en découlent, et des améliorations substantielles ont été enregistrées à cet égard. Récemment encore, l’occasion nous a été donnée de nous féliciter que la coopération entre le Conseil, les États membres et la Commission s’est améliorée, de même qu’a été renforcée l’harmonisation de nos actions et de nos mesures dans l’élaboration d’une solution au problème du statut du Kosovo et la promotion de l’État de droit en Afghanistan par le b ...[+++]

What counts in this context is what happens on the ground and what emerges from it, and in this respect there have been considerable improvements; only recently, we have been able to satisfy ourselves that cooperation between the Council, the Member States and the Commission had improved, as had the harmonisation of our action and measures in preparing a solution to the issue of the status of Kosovo, the promotion of the rule of law in Afghanistan through greater efforts towards measures in the areas of policing and the justice system, where policing fal ...[+++]


J'estime que les efforts russes et américains visant à mettre au point une solution de rechange à la destruction mutuelle assurée et à établir un nouvel équilibre des systèmes offensifs et défensifs représentent un changement de paradigmes important dans la manière dont nous nous occupons des armements, dont nous contrôlons le désarmement et dont nous interprétons la dissuasion nucléaire et ses exigences.

I think Russian and U.S. efforts to develop an alternative to mutually assured destruction and construct a new balance of offensive and defensive systems represent an important paradigm shift in how we deal with arms control disarmament and how we interpret nuclear deterrents and what the requirements are.


Je souhaiterais que le débat se poursuive, mais nos concitoyens ont désormais la possibilité de mieux suivre les sujets dont nous nous occupons dans le cadre de l'Union, de les examiner d'un point de vue critique et sur des bases objectives , et de proposer - sur des bases objectives , parce que l'information sera accessible - des solutions alternatives.

I should like to see the debate continue, but our citizens are nonetheless now better placed to keep track of the things we are doing in the Union and, on objective grounds, to examine these critically and present alternatives – on objective grounds, I say, precisely because the information is available.


Je souhaiterais que le débat se poursuive, mais nos concitoyens ont désormais la possibilité de mieux suivre les sujets dont nous nous occupons dans le cadre de l'Union, de les examiner d'un point de vue critique et sur des bases objectives, et de proposer - sur des bases objectives, parce que l'information sera accessible - des solutions alternatives.

I should like to see the debate continue, but our citizens are nonetheless now better placed to keep track of the things we are doing in the Union and, on objective grounds, to examine these critically and present alternatives – on objective grounds, I say, precisely because the information is available.


Le sénateur Banks : Voici ma dernière question, monsieur le président mais, au risque de taper encore une fois sur le clou, et peut-être pour bien l'enfoncer, je veux dire que la réponse qu'attend le président ne doit pas être — et je vais cette fois caricaturer puisque que nous faisons tous l'objet de caricatures en permanence — « Nous nous en occupons » ni, très respectueusement, « Le ministère avance vers une solution pour mettre sur pie ...[+++]

Senator Banks: That would be my last question, chair, but at the risk of hitting the nail on the head once again, and perhaps by way of counter-sinking it, I would like to ask: The response that the chair has just asked for is not one that says, in effect — and I will use cartoon versions now; we are the subject of cartoons all the time — we do not want to hear that " We are working on it; '' we do not want to hear, with all respect, that " The department is moving towards finding a way to empanel a committee to study the possibility of perhaps having a view of giving some effect to this question'.


La solution immédiate a été de dire : « Nous avons des milliers d'enfants qui sont orphelins, occupons-nous d'eux et assurons-nous qu'ils sont adoptés».

The immediate solution was: " We have thousands of children who are orphans; let's take them and make sure they are adopted" .






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions si nous nous occupons ->

Date index: 2021-06-26
w