Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solutions potentielles pourraient évoluer considérablement » (Français → Anglais) :

M. John Herron: Ma dernière question concerne le fait qu'il me paraît très difficile—en fait, de toute évidence, tout ce sujet est plutôt troublant, ce qui est probablement un euphémisme—pour nous de nous pencher sur la situation ou d'en débattre étant donné qu'en peu de temps—il s'agit de ce que nous pouvons faire face à l'ampleur du problème—, la science, la technologie et les solutions potentielles pourraient évoluer considérablement en deux ou trois ans, peut-être de façon positive, mais peut-être aussi de façon négative.

Mr. John Herron: My last question pertains to the fact that I find it very difficult—in fact, the entire subject, obviously, is rather daunting, which is probably an understatement—for us to deal with the situation or to debate a topic with respect to the fact that the science and technology and potential solutions could, over a short period of time—and this is in terms of us dealing with the magnitude of the problem—evolve en masse within two to three years, perhaps positively, perhaps negatively.


Le potentiel et la portée de cette capacité pourraient être considérablement accrus en lui combinant les systèmes de positionnement et les télécommunications par satellite.

Its potential and range could be significantly increased through combining with positioning systems and telecommunication satellites.


Selon ces données préliminaires, ces carburants pourraient fournir une solution potentielle à certains problèmes locaux.

These preliminary data suggests that such fuels may provide a potential solution to certain local problems.


Faire en sorte que, dans le plein respect de l'autonomie des établissements concernés, la formation professionnelle initiale et continue permette aux enseignants, aux formateurs, aux responsables d'établissement, aux professionnels de l'éducation et de l'accueil de la petite enfance et aux autres membres du personnel de disposer des aptitudes, compétences et connaissances de base nécessaires pour comprendre les désavantages au niveau scolaire et les facteurs de risque potentiels qui pourraient amener des élèves à se désengager ou à décrocher et pour y apporter des solutions.

Ensure, with due regard for institutional autonomy, that initial teacher education and continuous professional development provide teachers, trainers, school leaders, early childhood education and care professionals and other staff with the skills, competences and background knowledge needed to understand and tackle educational disadvantage and possible risk factors that might lead to disengagement or early school leaving.


Autrement dit, pour les producteurs et les opérateurs potentiels de ces projets, les frais de mise en valeur pourraient être considérablement plus élevés qu'ils ne le seraient pour un métal de base conventionnel ou pour une mine de métal précieux.

What that means is for the producers and for the potential operators of these projects, the development costs might be an order of magnitude larger than they would be for a conventional base metal or precious metal mine.


C'est là une grave omission qui ne respecte pas les engagements du gouvernement, et qui ignore complètement le consensus des divers intervenants qui est beaucoup plus avantageux que les deux autres solutions de rechange que se donne le gouvernement. Ces deux solutions susciteront considérablement d'opposition de la part de certains intervenants, c'est-à-dire l'inclusion de recours collectifs par les citoyens, à laquelle de nombreux intervenants pourraient s'opposer ...[+++]

This is a serious omission, which not only flies in the face of government commitments, but ignores a multi-stakeholder consensus that is much more attractive than the other two alternatives open to the government, each of which will generate significant opposition from certain stakeholders, those other alternatives being inclusion of a citizen suit, which would be opposed by many stakeholders, and not including any dispute resolution provision at all, which would be opposed by other stakeholders.


T. considérant, lors de leur quatorzième session (CdP 14) à La Haye en 2007, les parties à la CITES ont adopté les décisions 14.35 et 14.36 et que le caractère anonyme et la couverture mondiale d'internet pourraient réduire considérablement la capacité des parties à la CITES de lutter contre le commerce illégal d'espèces sauvages; que la croissance rapide du commerce en ligne de spécimens d'espèces inscrites à la CITES constitue une grave menace pour la survie de nombreuses espèces; que, en raison du caractère planétaire d'internet, les parties à la CITES rencontrent des difficultés pour faire appliquer sur leurs territoires le droit ...[+++]

T. whereas CITES Decisions 14.35 and 14.36 were adopted by CoP 14 (held in The Hague in 2007), and whereas the anonymity and global reach of the Internet could drastically diminish the ability of CITES Parties to combat illegal trade in wildlife; whereas the rapid growth in e-commerce of specimens of CITES-listed species poses a serious threat to the survival of many species; whereas the global nature of the Internet makes it difficult for CITES Parties to enforce national and international law within their jurisdictions; and whereas e-commerce in wildlife and its products must always be regarded as potential international trade,


À titre d'exemple, la population reste un critère objectif valable, alors que le PIB ne peut plus être considéré comme un critère approprié: en effet, les PIB par habitant des dix pays candidats sont actuellement presque tous inférieurs au PIB de n'importe quel État membre actuel, mais pourraient bien évoluer considérablement à la hausse au cours des dix années à venir.

For instance, population is still a valid objective criterion. However, GDP can no longer be considered as an adequate criterion since nearly all of the ten candidate countries have, at present, a per capita GDP lower than that of any existing Member State, but which could rise considerably over the next ten years.


Des mesures possibles pour favoriser des solutions avantageuses pour tous, et/ou pour compenser des situations défavorables qui pourraient survenir, pourraient consister à : fournir des informations actualisées sur les conditions d’entrée et de séjour dans l’UE; créer des centres de formation et de recrutement dans les pays d’origine pour les qualifications pour lesquelles il existe un besoin au niveau européen, ainsi que pour la formation culturelle et linguistique; créer des bases de données par qualifications/emploi/secteur (port ...[+++]

Possible measures to encourage “win-win” situations, and/or to compensate for negative situations which may arise, could be: to provide up-to-date information on the conditions of entry and residence in the EU; to establish recruitment and training centres in the countries of origin for skills which are needed at EU level, and for cultural and language training; to create databases per skill/occupation/sector (portfolio of competences) of potential migrants; to facilitate the transfer of remittances; to compensate third countries ...[+++]


Disait-il que les Russes devaient être inclus, mais qu'ils devraient passer par les Nations Unies, où leurs solutions pourraient être considérablement diluées?

Was he saying that the Russians must be included, but they would have to come in with the UN vote where their solutions might be considerably watered down?


w