Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution à cette situation catastrophique paraisse équitable » (Français → Anglais) :

Nous devons être non seulement des médiateurs, mais aussi des médiateurs actifs dans ce processus de paix, et nous devons insister pour que la solution à cette situation catastrophique paraisse équitable, et soit effectivement équitable et acceptable pour les deux États, de sorte que les deux États, la Palestine et l’État d’Israël, y aient un intérêt égal.

We have to be not only mediators but also active mediators in this peace process, and we must insist that the solution to this catastrophic situation appears equal and is equal and acceptable to both states, so that both states, both Palestine and the State of Israel, have an equal stake in it.


Le thème choisi cette année, les villes de l'avenir, nous donne l'occasion d'évaluer la situation réelle des villes où nous vivons, d'envisager des solutions aux problèmes que nous connaissons et de trouver des façons de rendre nos collectivités plus équitables, plus justes et plus durables.

This year's theme is future cities, a theme that offers an opportunity for people living in communities everywhere to consider the current state of their city and to explore how existing problems can be overcome and their communities made more equitable, just and sustainable.


Pour traiter cette situation malencontreuse, le Bureau de régie interne s'est inspiré des principes habituels de gestion des ressources humaines et, pour trouver une solution, nous n'avons ménagé aucun effort pour tenter d'en arriver à un règlement juste et équitable avec les parties.

In addressing this most unfortunate situation the board has been guided by the usual principles of human resource management and in seeking a solution we have made every effort to reach a fair and equitable settlement with the parties.


Parallèlement, nous croyons toujours que la Biélorussie a le temps de changer, et nous travaillons avec cinq autres de nos voisins orientaux pour trouver une solution menant à la démocratisation et à la création d’une situation permettant l’organisation en Biélorussie d’élections libres et équitables à la fin de cette année ou au début de l’année prochaine.

At the same time, we still believe that Belarus has time to change; we are working together with the other five eastern neighbours to find a solution leading to democratisation and to the creation of a situation in Belarus where free and fair elections can take place at the end of this year or at the beginning of next year.


Il ne sera vraiment pas facile de trouver une solution équilibrée et équitable dans cette situation très complexe et, franchement, la Commission aura besoin d’une bonne dose d’ingéniosité et de flexibilité pour trouver une solution acceptable pour les États membres et les opérateurs économiques.

It will clearly not be easy to find a balanced and equitable solution in this very complex situation and, frankly, the Commission will need a fair amount of ingenuity and flexibility in order to lead this case to a solution acceptable for the Member States and the economic operators.


Pour ce qui est de sa mise en œuvre dans la pratique et de la «caisse de sécurité»’ évoquée dans le rapport, cela devrait passer intégralement par des ressources communautaires, car cela constituerait la solution la plus équitable à cette situation.

As for its practical implementation and the ‘safety fund’ mentioned in the report, this should be made up entirely of Community funds, given that this would be the fairest way of resolving the situation.


25. reconnaît, alors que la situation en Inde et au Pakistan demeure instable et que les conséquences d’un conflit dans cette région et sa périphérie seraient catastrophiques, que des initiatives importantes ont été prises par le Pakistan pour réprimer le terrorisme sur la frontière et que l’Inde a répondu positivement à ces mesures; appelle en conséquence à la mise en ...[+++]

25. Acknowledges that, whilst the situation in India and Pakistan remains volatile and that the consequences of a conflict would be disastrous for that region and for the neighbouring area, Pakistan has taken important steps to clamp down on cross-border terrorism and India has responded positively to those steps; calls, therefore, for concrete measures to be put in place as a means of laying the foundations for lasting peace and enabling the two countries to settle their differences, in line the Seville European ...[+++]


Ainsi lorsque la Commission est confrontée à une législation qui, dans un cas particulier, semble entraîner des conséquences contraires au principe de proportionnalité, elle doit remédier à cette situation pour parvenir à une solution proportionnée et par conséquent équitable en modifiant la législation pertinente ou en trouvant une solution adaptée aux circonstances de l'affaire.

Thus, when the Commission is faced with legislation which in a specific case appears to have consequences contrary to the principle of proportionality, it has to remedy this situation in order to arrive at a proportional and thus equitable solution either by amending the relevant legislation or by finding a case-based solution.


Je voudrais rappeler à mes honorables collègues, le sénateur Beaudoin et le sénateur Grafstein, qui sont d'éminents juristes, que lorsque nous nous trouvons dans une situation comparable entre différents pays de même niveau de développement, nous tentons de voir comment d'autres pays ont pu aborder cette question et trouver une solution juste et équitable.

Let me remind my honourable colleagues Senator Beaudoin and Senator Grafstein, who are eminent jurists, that when we find ourselves in a situation similar to that of other countries with the same level of development, we try to see how these other nations have dealt with the issue and try to find a solution that is fair and equitable.


arriver à une solution face à cette situation concernant l'équité salariale.

we invited the unions to talk with us about finding a solution for pay equity.


w