Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution serait plutôt » (Français → Anglais) :

Évidemment, vous comprendrez que ma solution serait plutôt de collecter tous les autres étant donné que l'on veut payer nos dettes le plus tôt possible, mais il faut quand même un traitement égal pour les deux partis.

Obviously, you can see that my solution would be to collect all the others instead, since we want to pay our debts as soon as possible, but there must nevertheless be equal treatment for both parties.


La solution serait plutôt d'appliquer la loi déjà existante concernant le trafic humain et les passeurs.

The solution is to enforce the existing law on human trafficking.


En ce qui concerne la Suède, la meilleure solution serait plutôt qu’il soit clairement stipulé dans le traité sur l’UE que les questions relatives au marché du travail doivent être réglées au niveau national.

As far as Sweden is concerned, the best solution would instead be for it to be clearly laid down in the EU Treaty that matters relating to the labour market should be decided at national level.


À terme, je pense cependant que la meilleure solution serait de mettre l’accent sur les sources d’énergie renouvelables et de réduire au maximum le rôle du nucléaire dans l’approvisionnement en énergie, plutôt que de l’augmenter par tous les moyens.

With a view to the future, however, I believe that the acceptable solution would be to place the emphasis on renewable energy sources, and not to increase, by any means, but rather reduce the role of nuclear energy in energy supply to the fullest extent possible.


Une première erreur: nous débattons d'une stratégie contre le terrorisme, pas contre l'Islam et réduire les causes du terrorisme d'une manière simpliste au fondamentalisme islamiste, serait une solution plutôt superficielle, une interprétation plutôt simpliste.

We are debating a strategy against terrorism, not against Islam, and reducing the causes of terrorism in a simplistic way to Islamic fundamentalism would be a rather superficial solution, a rather simplistic reading.


Une première erreur: nous débattons d'une stratégie contre le terrorisme, pas contre l'Islam et réduire les causes du terrorisme d'une manière simpliste au fondamentalisme islamiste, serait une solution plutôt superficielle, une interprétation plutôt simpliste.

We are debating a strategy against terrorism, not against Islam, and reducing the causes of terrorism in a simplistic way to Islamic fundamentalism would be a rather superficial solution, a rather simplistic reading.


Ce serait de loin la solution la plus sensée, plutôt que d’imposer une interdiction pure et simple et de contraindre un ensemble de petites entreprises à fermer boutique, amputant de ce fait l’Europe de compétences et de traditions existant depuis plusieurs centaines d’années.

That would be by far the most sensible solution rather than an outright ban and to force a number of small companies out of business, thereby losing the skills and traditions that have existed in Europe for several hundred years.


La meilleure solution serait de prolonger la période d'interdiction et de permettre la radiodiffusion pendant 21 ou 22 jours plutôt que 28.

My preferred way to solve the problem would be to lengthen the blackout period and allow broadcasting not over the 28-day period but over 21 or 22 days.


Or, il me semble que le rôle normal d'un ministre de l'Environnement n'est pas de choisir des solutions qui favorisent l'augmentation de la pollution, ce serait plutôt le contraire.

It seems to me that the Minister of the Environment is not usually supposed to choose solutions that increase pollution; it should be the other way around.


La dernière recommandation des consultants dans ce dossier est que si les Canadiens trouvent que le régime de retraite leur coûte trop cher, la solution serait de réduire les prestations plutôt que de remplacer le régime actuel par un régime sans objectif précis quant au remplacement du revenu.

The consultants' bottom line recommendation on this issue is that if the Canadian public's concerns were that pension costs were too high, the solution should be to reduce the cost by reducing benefits rather than to replace the plan with a retirement savings plan which had no clear income replacement goals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution serait plutôt ->

Date index: 2021-12-25
w