Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution irréaliste puisqu'elle » (Français → Anglais) :

Quelques commentateurs ont suggéré une technologie sans fil qui offrira une solution pour les régions les plus reculées, puisqu'elle n'implique pas des coûts de construction élevés.

Some commentators have suggested that wireless-based technology will provide the solution in more remote areas, since its does not involve high engineering costs.


Lorsqu'il y a lieu, de telles approches font appel à des solutions fondées sur l'infrastructure verte puisqu'elles utilisent la biodiversité et les services écosystémiques dans le cadre d'une stratégie d'adaptation globale afin d'aider les populations à s'adapter au changement climatique ou à en atténuer les effets négatifs.

When appropriate, such approaches use GI solutions, because they use biodiversity and ecosystem services as part of an overall adaptation strategy to help people adapt to or mitigate the adverse effects of climate change.


La révocation de permis à vie n'est certainement pas une solution souhaitable, puisqu'elle va occasionner, à notre avis, des effets pervers.

Lifetime licence suspension is certainly not a desirable solution, since, in our opinion, it will lead to perverse effects.


Ces solutions avantageuses à tous égards, puisqu'elles permettent de gagner du temps et de l'argent tout en réduisant les émissions de gaz à effet de serre, sont au centre de la campagne de communication dont la Commissaire Hedegaard a donné le coup d'envoi à l’hôtel de ville de Londres.

Such "win-win" solutions – where saving money, time and greenhouse gas emissions go hand in hand – are at the centre of the communication campaign launched by Commissioner Hedegaard at London's City Hall.


Le Conseil de conservation des ressources halieutiques a dit que l'interdiction complète de la pêche est une solution irréaliste puisqu'elle ne donne aucune garantie de rétablissement du stock.

The Fisheries Resource Conservation Council called complete closure an unrealistic option that in no way would guarantee stock rebuilding.


Quelques commentateurs ont suggéré une technologie sans fil qui offrira une solution pour les régions les plus reculées, puisqu'elle n'implique pas des coûts de construction élevés.

Some commentators have suggested that wireless-based technology will provide the solution in more remote areas, since its does not involve high engineering costs.


Bref, la suggestion du gouvernement, selon laquelle ces modifications visant des lois sur les sociétés et les coopératives feront du Canada un endroit de choix pour les sièges sociaux de sociétés internationales, est irréaliste puisqu'elle ne tient pas compte du fait que les impôts au Canada sont tout simplement trop élevé.

In short, the government's suggestion that these corporate law changes will make Canada a choice destination for the headquarters of global corporations flies in the face of reality because it ignores the fact that our taxes are simply just too high.


Même s'il faut reconnaître que l'UE constitue en soi une région voisine de pays d'où sont issus les flux de réfugiés, pour ce qui est des demandeurs d'asile en provenance d'Europe ou des régions périphériques de l'Europe, il est primordial d'aider d'autres régions moins développées, voisines des pays de provenance des flux de réfugiés, à offrir une protection aux personnes qui en ont besoin puisque la protection dans la région même est, par principe, la solution logique et préférable à toute autre: cette solution offre en effet aux pe ...[+++]

Whilst acknowledging that the EU itself forms a source region for asylum seekers coming from Europe or the wider periphery of Europe, it is vital that other, less developed, source regions are assisted in offering protection to those in need of it as protection in the region is, in principle, the logical and preferred protection modality: it offers protection to persons in need of international protection, as closely as possible to their needs, and at an earlier stage, than protection enjoyed in the EU.


Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide. Cette solution ...[+++]

Until now, in its negotiations with the Americans, the Commission has put forward the scenario that the United States will not be able to jam one of the planned PRS signals because it will be overlaid on one of the future military GPS signals and it is not possible to selectively jam one of two signals overlaid on a single frequency band with the same modulation. As explained in point3.3 hereabove, the modulation used for the overlay would enable Galileo to transmit a much more "robust" and reliable signal. As a result, the United Sta ...[+++]


Modalites de l'arrangement : - La solution adoptee est une solution de courte duree puisqu'elle s'etend du 1er juillet au 31 decembre 1986. - Pendant les six mois en cause, la Communaute verifiera le developpement des exportations americaines de cinq produits : le mais, le sorgho, le corn gluten feed, les dreches de brasserie et les citrus pellets.

Details of arrangement : - The solution adopted is a short-term one to apply from 1 July to 31 December 1986. - During this six-month period, the Community will monitor the development of American exports of five products : maize, sorghum, corn gluten feed, brewer's grains and citrus pellets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution irréaliste puisqu'elle ->

Date index: 2022-06-14
w