Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution choisie serait " (Frans → Engels) :

Je présume que le véritable problème, peu importe la solution choisie, serait qu'on se retrouve avec un Sénat extrêmement loin de la ligne de parti de la Chambre des communes ou avec un Sénat si intimement lié au gouvernement du jour qu'il ne permet plus un regard indépendant.

My suspicion is that the problem we have, no matter how we do this, is a Senate that is either badly out of line in a partisan way with the House of Commons, or a Senate that is so effectively in line with the government of the day that it fails to serve as an independent point of view.


Je dirais que le moment est bien choisi pour donner suite à cela et, en second lieu, que la seule solution possible serait que le Parlement canadien légifère pour valider ce qui se passe déjà.

I suggest this may be a good time to follow up on this and, second, that the only possible option to deal with the situation is a statute by the Parliament of Canada validating what took place.


J'ose espérer que la disposition de dérogation ne serait pas la solution choisie ni par le gouvernement ni par les gouvernements provinciaux.

I would hope that the notwithstanding clause would not be the kind of option that either the federal or provincial governments would consider.


Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Fi ...[+++]

Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transpo ...[+++]


Les traditions juridiques et administratives et les solutions choisies par les États membres pour la transposition de la directive signifient que la valeur ajoutée prévue desdites évaluations serait relativement limitée.

Legal and administrative traditions and the solutions chosen by Member States for the transposition of the Directive mean that the anticipated added value of such reviews would be fairly limited.


Cette solution, qui serait similaire à celle choisie dans le récent précédent d’Olympic Airways, permettrait un nouveau départ des activités économiques sur les sites des chantiers navals, et bénéficierait également aux travailleurs.

That solution, which would be in line with the recent precedent of Olympic Airways, would allow a fresh restart of economic activities at the shipyard sites, also benefiting the workers there.


Ces estimations conduisent à considérer que l’écart entre le scénario choisi par les autorités françaises et la solution alternative serait d’au moins [.] millions d’euros, ce qui devrait amplement couvrir une éventuelle erreur sur les estimations retenues après analyse.

Those estimates lead to the view that the discrepancy between the scenario chosen by the French authorities and the alternative solution would be at least EUR [.] million, which should more than cover a possible error in the estimates arrived at after analysis.


S’agissant du contrôle de la protection des données, j’estime qu’au lieu d’essayer de créer des solutions ad hoc, il serait préférable et avisé de conserver et appliquer le même système de contrôle que celui choisi pour d’autres systèmes similaires, non seulement pour des motifs de cohérence mais aussi pour empêcher l’apparition de divergences en matière de protection des données.

As for the supervision of data protection, instead of trying to create ad hoc solutions, it would be preferable and advisable to retain and implement the same system of supervision as that chosen for other, similar systems, not only for the sake of consistency, but also to ensure that there are no discrepancies in the matter of data protection.


(1250) Le président: Et quelle est la solution choisie par les grandes organisations du secteur privé? M. Jean-Pierre Soublière: Je ne voudrais pas que vous pensiez que je mets l'accent sur la technologie de l'information, mais il serait intéressant que vous entendiez le témoignage de responsables de la gestion de l'information dans de grandes sociétés.

Mr. Jean-Pierre Soublière: Well, I hate to sound as if I'm focusing on the information technology, but it would be interesting for you to listen to CIOs of large corporations who are responsible for their information management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution choisie serait ->

Date index: 2025-05-20
w