Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de recommandation d'un transfèrement non sollicité
Avis de sollicitation
Session plénière pour les jeunes

Traduction de «solliciter votre avis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session plénière pour les jeunes | Votre Europe, votre avis!

Your Europe, Your Say! | YEYS [Abbr.]




avis de convocation et circulaire de la direction sollicitant des procurations

notice and management proxy circular


Avis de recommandation d'un transfèrement non sollicité

Notice of Involuntary Transfer Recommendation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal: Monsieur le professeur, j'aimerais solliciter votre avis sur une étude de cas.

Senator Joyal: I have a case study for you, Professor Leuprecht.


Mme Sheila Finestone: Est-ce qu'on a sollicité votre avis dans tous ces cas?

Mrs. Sheila Finestone: Was your advice sought in all these instances?


Votre rapporteure, craignant que la proposition puisse être incompatible avec le principe d'égalité inscrit à l'article 20 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et avec le principe de non-discrimination inscrit à son article 21, avait obtenu que le Parlement européen sollicite de l'Agence européenne des droits fondamentaux la présentation d'un avis sur la question.

The rapporteur had considerable misgivings as to whether the proposal is reconcilable with the principle of equality before the law under Article 20 of the Charter of Fundamental Rights of the Union and the principle of non-discrimination under Article 21 of the same and therefore arranged for Parliament to request an opinion on the matter from the European Agency for Fundamental Rights.


J'aimerais maintenant solliciter votre avis au sujet du 7 et du 14 mai.

The dates I want to put before you, colleagues, are May 7 and May 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du fait que la proposition renvoie à certaines dispositions de directives s'appuyant sur l'article 63 du traité CE, lequel impose aux États membres d'informer la Commission des dispositions du droit national adoptées dans les domaines concernés par ces directives, votre commission a sollicité l'avis de la commission des affaires juridiques, sur la question de savoir si la base juridique pertinente de la proposition devrait être l'article 63 du traité CE, le même article du traité CE que celui qui constitue la base juridique des directives susm ...[+++]

In view of the fact that the proposal refers to certain provisions of directives based on Article 63 of the EC Treaty which impose obligations on Member States to inform the Commission of the provisions of national law adopted in the fields covered by these directives, your committee has sought the opinion of the Committee on Legal Affairs, as to whether the appropriate legal basis for the proposal should be Article 63 of the EC Treaty, the same article of the EC Treaty as that which is used as the legal basis for the aforementioned directives.


En tant que président, je sollicite votre avis, mais je pense que, même si cette motion a été présentée comme il se doit, elle peut nous causer certains problèmes si nous décidons de l'approuver.

As the chair, I seek the committee's direction, but I suggest that while this motion is duly put, it may cause us some problems if we decide to concur with it.


Parfois, des circonstances particulièrement difficiles nous ont contraints à solliciter votre avis sur des sujets très fouillés dans des délais extrêmement courts.

We sometimes had to seek advice about very profound matters in particularly difficult circumstances and at very short notice.


Votre rapporteur a sollicité, en vain, les avis des gouverneurs des trois banques centrales des pays ne faisant pas partie de la zone euro sur ces questions et d'autres thèmes en rapport avec elles.

Your rapporteur has during this process in vain sought the opinions of the governors of the three central banks from the non-euro area on these and related issues. They were all, however, unable or unwilling to comment.


Enfin, votre rapporteur pour avis estime que le règlement intérieur du contrôleur doit être soumis pour approbation au Parlement et au Conseil, qui devront s'assurer que le contenu de ce texte est acceptable, de même que le point de vue du médiateur devrait être sollicité à ce sujet.

Lastly, your draftsman considers that, in order to ensure that the Supervisor's Rules of Procedure are appropriately drafted, they should be submitted to Parliament and the Council for approval and the Ombudsman's opinion should be obtained on them.


Je conseille au comité de considérer les amendements dont il est saisi en tant que strict minimum et de solliciter l'avis de l'éminent avocat que le Parlement met à votre disposition pour veiller à ce que le libellé soit d'application aussi globale qu'on avait voulu à l'origine avec la LCPE.

I think the committee would be wise to look at the amendments you presently have before you as a minimum threshold and have some advice on wording from the learned counsel that Parliament can make available to you to make sure that the language is as holistic as the original intention of CEPA was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solliciter votre avis ->

Date index: 2024-06-09
w