Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solide nous permettra » (Français → Anglais) :

Nous voulons donner à nos jeunes enfants dès le départ une base extrêmement solide qui permettra de contrer les effets de l'assimilation.

We want to give our young children a very sound foundation at the outset that will enable them to counter the effects of assimilation.


Un système de santé solide nous permettra d'assurer la surveillance, dont nous aurons besoin au cours d'une pandémie.

A robust public health system will enable us to do things such as surveillance, which we will need during a pandemic.


Mme DiFrancesco : Industrie Canada a travaillé d'arrache-pied en collaboration avec les trois organismes d'application de la loi, et nous sommes sûrs qu'après avoir adopté le projet de loi, nous disposerons d'une mesure législative solide qui permettra au cadre législatif canadien de respecter les normes internationales et, même, de les surpasser.

Ms. DiFrancesco: Industry Canada has been working hard with the three enforcement agencies, and we are confident that with the passage of the bill, we have a solid piece of legislation that will bring Canada's legislative framework up to international standards and, in fact, surpass them.


Cela a pris un certain temps, et nous avons lutté durement pour y arriver, mais je pense pouvoir dire qu’avec ce règlement, nous avons créé une base solide qui permettra au nouveau service européen pour l’action extérieure de renforcer le rôle de l’Union européenne dans le monde, sous le contrôle du Parlement et des citoyens, et c’est important.

It has taken time and we fought hard to achieve it, but I believe that we can also say that, with this, we have laid a good foundation that will enable the new European External Action Service to enhance the EU’s role in the world, under the full and sound scrutiny of Parliament and the citizens, and that is important.


Si nous réussissons à faire fonctionner correctement la plate-forme pour les Roms, nous aurons constitué une base solide qui nous permettra de surveiller les évolutions, de proposer des suggestions et de mettre en place une bien meilleure coordination des politiques que cela n’a été le cas jusqu’à présent.

If we can get the Roma platform up and running efficiently we will have established a proper foundation from which we will be able to monitor developments, provide suggestions and provide far better policy coordination than has hitherto been the case.


Nous pouvons être à la pointe du développement technologique en termes d’exploitation des possibilités qui s’offrent à nous, et nous pouvons faire en sorte d’allier croissance et cohésion, ce qui permettra aux citoyens européens de jouir d’une position plus solide dans la société et dans le monde où ils vivent.

We can be at the forefront technologically and in terms of making use of opportunities and we can ensure that we combine growth with cohesion, which will make European citizens stronger in the society and the world in which they live.


Les manifestations d'intérêt sont pour nous une base solide qui permettra d'affiner et de mieux cibler la phase de mise en œuvre du 6 programme-cadre.

Expressions of interest will provide us with a firm foundation for fine-tuning and better targeting FP6 implementation phase.


Cette unité nous renforcera et nous permettra alors de résoudre de nombreux problèmes inscrits à l’ordre du jour international grâce à une solide coopération avec le nouveau dirigeant démocratiquement élu d’un pays démocratique, que nous l’apprécions ou non.

If we are united it will strengthen us and then we can solve many problems on the international agenda based on strong cooperation with the new, democratically elected leader of a democratic country, whether we like him or not.


Cette base plus solide nous permettra également de poursuivre et d'approfondir le dialogue politique que nous entretenons avec l'Iran sur les questions régionales et internationales, car il y aura de véritables intérêts communs à partager.

That will also give us a sounder basis, with real shared interests, for continuing and deepening our political dialogue with Iran on regional and international issues.


Un système de soins à domicile et communautaires solide nous permettra de réaliser cet objectif.

A strong home and community care system will help realize this goal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solide nous permettra ->

Date index: 2024-08-29
w