Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit vrai j'espère » (Français → Anglais) :

Bien que le niveau de l'investissement public, avec 5% (soit le double de la moyenne de l'UE), soit très élevé en Irlande, on notera que les infrastructures et de nombreux services publics demeurent dans un état de sous-développement relatif, l'Irlande étant partie il est vrai d'un niveau historique tellement bas.

Although the level of public investment in Ireland is very high at 5%, (almost double the EU average), it must be noted that infrastructure and many public services are still relatively underdeveloped because Ireland is starting from such a low historical base.


Bien que l'espérance de vie des femmes soit supérieure d'environ six années à celle des hommes, en raison d'une mortalité supérieure persistante des hommes tout au long de leur durée de vie, le fossé commence à se réduire car, sur la dernière décennie, l'espérance de vie a davantage augmenté chez les hommes que chez les femmes dans la majorité des États membres.

Although life expectancy is about six years higher for women than for men, due to persistently higher male mortality throughout the entire life cycle, the gap is starting to narrow as life expectancy has increased more for men than for women in the last decade in the majority of the Member States.


C'est particulièrement vrai dans le sud de l'Italie, où 43% seulement de la population en âge de travailler avait un emploi en 2002, soit une proportion bien plus faible que dans les autres régions d'Objectif 1 ou même que n'importe où ailleurs dans l'Union.

This is particularly the case in southern Italy, where only 43% of working-age population were in jobs in 2002, well below the proportion in other Objective 1 regions -- or indeed anywhere else in the Union.


Cela est vrai quel que soit le système de gouvernement en vigueur, fédéral ou unitaire.

This is the case irrespective of the system of government in place, whether federal or unitary.


L'hon. Sheila Finestone: Si je pose cette question, monsieur Ingstrup, que cela soit vrai ou non, et j'espère que vous pourrez me fournir une réponse—c'est relativement à toute la question de la prévention, des tests pour assurer la sécurité de votre propre personnel et des autres détenus.

Mrs. Sheila Finestone: Actually, I think the reason for my question, Mr. Ingstrup, whether it's true or not—and I would hope that you would have some kind of an answer—is the whole question of how prevention is important, the whole question of testing for health prevention, for your own staff, for the other prisoners.


Nous ne pouvons plus nous laisser mener en bateau par un premier ministre ou par son plus récent porte-parole, qui a répété des faussetés à la Chambre aujourd’hui en espérant qu’il lui suffirait d’affirmer qu’on avait répondu à toutes les questions pour que ce soit vrai.

We can no longer operate under the cloud of a Prime Minister, and his most recent spokesperson standing in the House today repeating the falsehoods, hoping that by saying that all questions have been answered that it is as if all questions have been answered.


Nous disions espérer que ce soit vrai, mais que nous ne le saurions pas tant que ne serait pas faite l'enquête de 2009 sur la victimisation.

We said we hoped that was true, but we won't know if it is until the 2009 victim survey is conducted.


Monsieur le Président, si tant est que ce soit vrai, le premier ministre peut-il nous dire s'il est d'accord pour faire en sorte que le Québec puisse atteindre les objectifs de réduction de gaz à effet de serre par rapport à l'année 1990, soit une réduction de 6 p. 100 sur son territoire, afin que soit mis de l'avant le principe du pollueur-payeur?

Mr. Speaker, if that is true, can the Prime Minister tell us whether he will ensure that Quebec can achieve its greenhouse gas reduction targets from 1990 levels, or a 6% reduction, in order to promote the polluter-pay principle?


Bien que cela soit vrai, et c'est certes vrai pour moi, qui suis catholique pratiquant, ce n'est pas nécessairement et uniquement une question strictement de pratique religieuse.

While that is true, and it is certainly true for me as a practising Roman Catholic, it is not necessarily and uniquely a matter that is strictly a religious practice.


Bien qu'il soit vrai qu'avant même les attentats du 11 septembre 2001, la lutte contre le terrorisme était une préoccupation majeure de l'Union européenne [4], les Chefs d'Etat et de Gouvernement ont décidé, suite au 11 septembre, que la lutte contre le terrorisme serait plus que jamais un objectif prioritaire de l'Union européenne.

The fight against terrorism was already a major concern in the European Union before the attacks of 11 September 2001 [4], but after 11 September the Heads of State or Government decided that this would more than ever before be a priority objective.




D'autres ont cherché : soit     vrai     des femmes soit     bien que l'espérance     c'est particulièrement vrai     quel que soit     cela est vrai     cela soit     cela soit vrai     j'espère     ce soit     soit vrai     aujourd’hui en espérant     nous disions espérer     bien qu'il soit     qu'il soit vrai     soit vrai j'espère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit vrai j'espère ->

Date index: 2023-03-25
w