Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit très malade " (Frans → Engels) :

Moi aussi, je me suis exprimé au sujet de l'affaire McEachern et sur le caractère très injuste de la situation, puisqu'on conteste le fait qu'il soit tombé malade en ayant servi son pays.

Certainly I've spoken on the McEachern case as well, on what would appear to be a lot of unfairness in that particular situation, where it's at least questionable that he has an illness that was induced through his service to his country.


Il est temps désormais de ne plus se borner à des recommandations polies à l’adresse de la Turquie, dont les troupes l’ont enlevé illégalement sur la base britannique de Dhekelia, à Chypre, et le maintiennent depuis en détention, bien qu’il soit très malade et que sa vie soit en danger.

This is not the time to confine ourselves to polite recommendations to Turkey, whose forces illegally abducted him from inside the British base at Dhekelia in Cyprus and have been holding him in prison ever since, despite the fact that he is seriously ill and his life is in danger.


Je voue un grand respect au député et je trouve très malheureux qu'il soit malade.

I have all due respect for the hon. member.


Lorsqu'ils achètent un produit qu'ils ingèrent, les Canadiens en sont venus à s'attendre et estiment même avoir le droit, — peu importe que nous payions pour sa livraison à domicile ou qu'il nous soit apporté par une entreprise publique ou privée — d' être raisonnablement certains qu'ils pourront ingérer ce produit sans qu'il les rende très malades ou les fasse mourir.

Canadians have come to reasonably expect and it has come to be regarded as a right that when we buy something to, in some sense ingest — and whether we pay a public enterprise or a private one to deliver it to our homes is beside the point — that there is nothing in it that is likely to make us very ill or, God forbid, kill us.


Que ferait le chef du Parti réformiste des gens très malades, qui, soit dit en passant, se retrouvent souvent parmi les plus démunis?

How would the leader of the Reform Party deal with people who are very ill who, by the way, tend to be the poorest?


Pour venir en aide aux patients très malades qui ne veulent peut-être pas attendre qu'une solution de rechange sûre soit trouvée, le rapport propose que les médecins soient autorisés à faire des essais cliniques de la marijuana, à condition qu'ils communiquent à chacun des cobayes les avantages et les risques liés à sa consommation, y compris l'effet négatif de la fumée proprement dite.

To assist desperately ill patients who may not want to wait for a safe alternative to be developed, the report suggests doctors be allowed to launch clinical trials of marijuana, telling each test subject the benefits and risks of smoking it, including the negative impact of the smoke itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit très malade ->

Date index: 2024-05-04
w