Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'est pas trop tard
Presque trop tard
Préparons la société informatisée

Vertaling van "soit trop tard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]

Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]






Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons agir avant qu'il soit trop tard pour préserver les ressources irremplaçables de la nature et de la biodiversité.

We must take action before it is too late to preserve the irreplaceable resources of nature and bio-diversity.


Je ne répéterai pas tout ce qu'a dit mon collègue, le député de Témiscamingue, et ce qu'a dit ma collègue, la députée de Mercier, mais je veux, par votre intermédiaire, demander au ministre de l'Industrie—il n'est jamais trop tard pour admettre qu'on a fait une erreur—de réviser ses positions avant qu'il ne soit trop tard.

I will not repeat everything that was said by my colleagues, the member for Témiscamingue and the member for Mercier, but through you, Mr. Speaker, I want to ask the Minister of Industry—it is never too late to recognize one's mistake—to change his mind before it is too late.


J’aurais espéré que cet élan soit là, mais je suis déçue et embarrassée que ce que nous faisons dans l’Union européenne est soit trop peu, soit trop tard.

I would now expect this momentum to be there, but I am disappointed and embarrassed that what we are doing in the European Union is too little, too late.


Nous avons l’occasion de réglementer avant que ce phénomène ne prenne trop d’ampleur, avant qu’il ne soit trop tard.

This is an opportunity for us to regulate before it becomes too big an issue, before it is too late.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport intitulé «Créer une Europe innovante»[4] (le rapport Aho) a identifié les principales raisons expliquant pourquoi ce potentiel n'a pas été pleinement exploité jusqu'à présent et préconisé une action urgente «avant qu'il ne soit trop tard».

The report on “Creating an Innovative Europe” [4] (the Aho Report) identified the main reasons explaining why this potential has so far not been fully exploited and called for urgent action “before it is too late”.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, il est trop tard pour le passé, mais il ne faut pas qu'il soit trop tard pour l'avenir, qu'il soit une fois de plus trop tard pour l'avenir.

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, it is too late to change the past, but we must ensure, once again, that it is not too late where the future is concerned.


Après le sommet de Bruxelles, Franz Fischler recommande vivement de "saisir l'occasion de se doter d'une PAC forte avant qu'il ne soit trop tard"

"Seize opportunity to build strong CAP before it is too late", Franz Fischler urges after Brussels Summit


C'est pourquoi nous devons saisir cette occasion pour nous doter d'une politique agricole commune forte et durable avant qu'il ne soit trop tard », a déclaré le commissaire.

We must therefore seize the opportunity to build a strong and sustainable Common Agricultural Policy before it is too late", Fischler said.


Je vous invite instamment à faire en sorte que le Conseil et la Commission adoptent tous deux une position ferme au sujet du Zimbabwe avant qu'il ne soit trop tard.

I urge you to ensure that the Council and the Commission take a uniformly tough line on Zimbabwe before it is too late.


Mais je ne pense pas qu'il soit trop tard car, au moment précis où les résultats des négociations deviennent perceptibles, il est juste et nécessaire d'appliquer pleinement cette stratégie.

I do not believe, though, that it is too late, because only now that the results of negotiations are becoming evident is it right and necessary to fully apply this strategy.




Anderen hebben gezocht naar : il n'est pas trop tard     presque trop tard     préparons la société informatisée     soit trop tard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit trop tard ->

Date index: 2024-08-20
w