Le Conseil n’a pas contesté le droit de l’Iran d’utiliser l’énergie atomique à des fins pacifiques conformément aux obligations qui lui incombent au titre du traité de non-prolifération et, sur la base des propositions d’août 2005, réitérées dans les conclusions de février 2006, l’UE serait et reste disposée à soutenir un programme nucléaire civil sûr et durable conforme aux principes de non-prolifération, pour autant - car il y a un revers à la médaille - qu’il soit pleinement tenu compte des souhaits de la communauté internationale et que sa confiance soit rétablie quant aux intentions de l’Iran.
The Council has not disputed Iran’s right to use nuclear energy in a peaceful manner in accordance with its obligations under the Non-Proliferation Treaty, and, on the basis of the August 2005 proposals, reiterated in the February 2006 conclusions, the EU would be prepared – and it still is – to support the development of a safe and sustainable civil nuclear programme consonant with the principles of non-proliferation, provided – and this is the other side of the coin – that full account is taken of the wishes of the international community and its confidence restored as regards Iran’s intentions.