Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit parfaitement transparent " (Frans → Engels) :

Encore une fois, je pense qu'il est extrêmement important que le projet de loi soit parfaitement transparent et qu'il précise très clairement que nous ne nous occuperons que du combustible irradié provenant du Canada.

Again, I think it's extremely important to have absolute clarity in this bill, and absolute transparency that we're only dealing with domestic irradiated fuel.


Mme Anne McLellan: Ce que nous proposons avec le projet de loi, c'est que le procureur général soit parfaitement transparent à cet égard.

Ms. Anne McLellan: We're actually asking an attorney general to be open about it, to in fact put it out there.


Nous avons mis de nouvelles mesures en place pour que les employés touchés soient traités équitablement, avec beaucoup de respect et pour que le processus soit parfaitement transparent.

We put in place new measures to ensure that employees who were affected by this were treated fairly, with great respect, and that there was the utmost transparency in the process.


M. Bob Kilger: En ce qui concerne l'intervention de M. Loubier, je tiens à ce qu'il soit parfaitement clair que je suis tout à favorable à la transparence des débats.

Mr. Bob Kilger: In terms of the intervention by Mr. Loubier, I want to make it perfectly clear that on the one hand, first of all, I am open to the transparency that's being somewhat put forward here.


Quel que soit le sujet discuté, la question qui intéresse le client ou la question de politique publique, cela est parfaitement transparent et nous ne faisons aucun mystère.

If the issue here is one of dealing with the issue, the client issue or the public policy issue, that's there for the whole world to see, and we are as transparently open as one could possibly be.


Les ONG et la société civile doivent s’impliquer totalement dans cet accord afin qu’il soit parfaitement mis en œuvre et qu’une plus grande transparence soit garantie.

NGOs and civil society must be fully involved in this agreement so that it is implemented properly and greater transparency achieved.


Une plus grande partie de l’aide doit être attribuée directement à des projets spécifiques au lieu d’être transférée dans les coffres de l’État bénéficiaire, afin que le mode de dépense de l’argent soit parfaitement transparent.

More aid must be channelled directly into specific projects rather than a handover to recipient national coffers, so it is absolutely clear where the money is being spent.


26. est confiant quant au fait que le SEPA et la directive sur les services de paiement devraient apporter des solutions à la fragmentation et à l'absence de concurrence qui ont été mises en évidence par l'enquête sectorielle relative aux infrastructures de paiement; rappelle que la première phase du SEPA a démarré le 28 janvier 2008 et requiert des plateformes intégrées de compensation et de règlement, fonctionnant selon les mêmes règles et les mêmes normes techniques; souligne que les critères d'accès au SEPA devraient être équitables et transparents et que la ...[+++]

26. Is confident that the SEPA and the Payment Services Directive should provide solutions for the fragmentation and lack of competition identified by the sector inquiry concerning payment infrastructures; recalls that the first phase of the SEPA entered into force on 28 January 2008 and requires integrated clearing and settlement platforms, operating on the basis of the same rules and technical standards; emphasises that the access criteria to SEPA should be fair and transparent, and that governance should take into account all sta ...[+++]


Ma toute dernière remarque est la suivante: j’espère que le Conseil arrêtera de jouer à cache-cache et nous expliquera aujourd’hui en des termes les plus clairs possible sa position sur les redevances et les amendes, afin que cet aspect soit limpide au moment du vote. Nous ne pouvons en effet exiger une augmentation des contrôles des aliments et une amélioration du bien-être des animaux si le Conseil se livre à des cachotteries sur ce point et si une parfaite transparence n’est pas assurée à l’égard du Parlement.

My very last point is this: I hope that the Council will stop playing hide-and-seek and tell us today in the clearest possible terms what the position is on fees and fines, so that this is clear when we come to vote, because we cannot demand more food controls and improved animal welfare if the Council is secretive about this point and there is a lack of transparency towards this House. That is all we want.


Je regrette seulement que M. Pasqua ne soit pas venu lui-même nous exposer comment il comptait procéder à l'avenir pour que les financements des partis politiques soient effectués dans la plus parfaite transparence.

My only regret is that Mr Pasqua did not come in person to tell us how he intends to proceed in the future to ensure that the funding of political parties is carried out with the utmost transparency.


w