Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit nous nous retrouverons bientôt " (Frans → Engels) :

Soit nous comprenons tous que ce projet commun a besoin de ces instruments afin d’avancer soit nous nous retrouverons bientôt dans une situation similaire.

Either we all understand that this joint project needs these instruments in order to move forward, or we will soon be in a similar situation.


Si l'âge moyen des agriculteurs est de 52 ans, nous nous retrouverons bientôt devant un dilemme important, car les agriculteurs canadiens nourrissent le monde entier.

If the average age is 52, then we have a large dilemma coming, especially because Canadian farmers feed the world.


Nous espérons que, après tout le travail qu’il a fourni pour aider notre Parlement à obtenir des résultats, nous le retrouverons bientôt sur des chemins européens.

We hope that after all the work he has done to help Parliament achieve results, we will see him again soon on the European way.


Nous nous retrouverons bientôt dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, où l'Union européenne doit apparaître unie, et où elle apparaîtra effectivement unie.

We will soon be meeting them again in the forum of the World Trade Organisation, where the European Union must – and will – present a united front.


Nous nous retrouverons bientôt cette année pour le Sommet mondial de l'alimentation puis, à Johannesburg, pour le Sommet sur le développement durable.

We will be meeting again soon for the World Food Summit and then later in the year in Johannesburg for the Summit on Sustainable Development.


Je compte sur un regain rapide de confiance dans le cadre économique et j'ai bon espoir que nous surmonterons la situation particulière que nous connaissons en ce moment et que nous nous retrouverons bientôt face aux mêmes exigences qu'il y a trois mois, à savoir consolider l'économie européenne, la rendre plus compétitive conformément aux critères de Lisbonne, renforcer la coordination et, comme nous l'avons c ...[+++]

I trust that confidence will be recovered in the economic field as soon as possible and that the current special situation will be overcome, and we will shortly find that we have the same requirements that we had three months ago, that is, to consolidate the European economy, to make it more competitive in accordance with the Lisbon criteria, to strengthen coordination and, as we have often said to Commissioner Solbes, to have a genuine economic and monetary approach and policy, as the existence of the euro and monetary union demands.


Dans le cas contraire, nous nous retrouverons bientôt à nouveau confrontés à ce problème.

If we do not, we will very soon find ourselves back with this problem again.


Nous vous retrouverons bientôt sur le tertre dedépart no 1.

We will see you soon on the No. 1 " T" .


Si cela nous arrive, tout ce que nous faisons pour restructurer l'industrie aérienne au Canada sera inutile car nous nous retrouverons exactement au même point qu'au début, soit sur un marché où nous ne sommes pas concurrentiels.

If we get left behind, everything we're doing to try to restructure the industry in Canada will be for naught because we'll be back exactly where we started, in a place where we're uncompetitive.


Le Dr Frieden, directeur des Centres pour le contrôle et la prévention des maladies, aux États-Unis, a dit ceci : « Si nous ne faisons pas attention, nous nous retrouverons bientôt dans une ère post-antibiotique.

Dr. Frieden, Director of the U.S. Centers for Disease Control and Prevention, said, " If we're not careful, we will soon be in a post antibiotic era.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit nous nous retrouverons bientôt ->

Date index: 2023-09-15
w