Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit les députés néo-démocrates étaient " (Frans → Engels) :

Chaque jour, à la Chambre, que ce soit un député néo-démocrate ou un député libéral qui prend la parole pendant la période des questions, les réponses sont toutes des sarcasmes condescendants.

Every day in the House at question period we get up, and whether it is the NDP or the Liberals asking questions, the answers are all condescending sarcasm.


Je me permets d'ajouter que, si les députés néo-démocrates étaient sérieux, ils n'auraient pas empêché l'adoption de notre projet de loi de retour au travail.

I would add that if the NDP members were serious, they would not have blocked our back-to-work legislation.


Ces derniers temps, soit les députés néo-démocrates étaient absents au moment des votes sur le registre des armes d'épaule, soit ils se rangeaient derrière leur chef issu d'une grande ville.

Recently, the NDP members were either missing in action when it came time to vote on the long gun registry or fell in line behind their big city leader.


Je tiens à remercier les députés qui ont appuyé ce projet de loi, soit les députés néo-démocrates d'Halifax, de Windsor—Tecumseh, d'Hamilton-Est—Stoney Creek, de Toronto—Danforth, de Vancouver Kingsway, de Vancouver-Est, de Sackville—Eastern Shore, de Nanaimo—Cowichan et de Trinity—Spadina, ainsi que les députés libéraux de Yukon, de Don Valley-Ouest et de Toronto-Centre.

I wish to thank the members of Parliament who have seconded the bill, the NDP members for Halifax, Windsor—Tecumseh, Hamilton East—Stoney Creek, Toronto—Danforth, Vancouver Kingsway, Vancouver East, Sackville—Eastern Shore, Nanaimo—Cowichan and Trinity—Spadina; and Liberal members for Yukon, Don Valley West and Toronto Centre.


Quoi qu’il en soit, les députés libéraux démocrates de cette Assemblée insistent sur le fait que toute mesure de lutte contre le terrorisme doit respecter les droits fondamentaux et être soumise aux mesures appropriées en matière de surveillance et de contrôle démocratique.

We need a robust and effective response. However, the Liberal Democrats in this House insist that anti-terrorism measures must always respect fundamental rights and be subject to proper democratic oversight and control.


Il faut toutefois ajouter que les députés sociaux-démocrates danois au Parlement européen ne peuvent soutenir l’idée d’une contribution financière de l’UE à la prolifération de l’énergie nucléaire, que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur de la Communauté.

It must, however, be stated, that the Danish Social Democrats in the European Parliament cannot support the EU’s contributing financially to the spread of nuclear power, either within or outside the Community.


Mon inquiétude est que cette résolution soit si faible que les individus qui étaient membres de partis néo-fascistes comme le Movimento Sociale Italiano dans les années 80 seront capables de la signer et de voter pour elle aujourd’hui.

My concern is that this resolution is so weak that individuals who back in the 1980s were members of neo-Fascist parties like the Movimento Sociale Italiano are able to sign and vote for the resolution today.


- (DA) Les députés sociaux-démocrates danois du Parlement européen ont décidé de voter pour la proposition de résolution, mais nous avons parallèlement noté que certains domaines étaient en conflit avec la dérogation obtenue par le Danemark dans le domaine de la justice. La délégation danoise du groupe PSE souhaite évidemment respecter cette dérogation.

– (DA) The Danish Social Democratic Members of the European Parliament have chosen to vote in favour of the proposed resolution, but are at the same time aware of the fact that certain areas clash with the reservation Denmark has in the legal sphere – a reservation which the Danish delegation in the Group of the Party of European Socialists naturally wishes to respect.


En adoptant ce projet de statut, les douze députés membres de la commission juridique, cédant aux pressions qui leur étaient faites " d"adopter coûte que coûte un texte, quel qu"il soit ”, ont montré combien ils étaient éloignés des préoccupations de l"opinion publique.

In adopting this draft Statute, the 12 members of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, yielding to the pressure brought to bear on them to adopt any text, whatever it may cost, have shown how far removed they are from the concerns of public opinion.


Un peu plus tard, grâce au député de Roberval, nous avons pu comprendre les raisons pour lesquelles certains députés néo-démocrates étaient un peu excités à propos de la motion que nous avons proposée.

Subsequently, thanks to the member for Roberval, we understood why some NDP members were rather excited about our motion.


w