Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit jusqu'au 31 12 2006 " (Frans → Engels) :

En outre, en partie pour des raisons de planification financière globale et en partie pour disposer du temps nécessaire pour présenter et faire examiner une proposition de nouveau programme culturel selon la procédure régulière, la Commission a proposé de prolonger le programme «Culture 2000» de deux ans, soit jusqu'au 31/12/2006 [1].

Moreover, partly for reasons of overall financial planning and partly in order to have the time to present and have considered, through due process, a proposal for a new Culture programme, the Commission has put forward a proposal extending Culture 2000 by two years, to 31/12/2006 [1].


En outre, en partie pour des raisons de planification financière globale et en partie pour disposer du temps nécessaire pour présenter et faire examiner une proposition de nouveau programme culturel selon la procédure régulière, la Commission a proposé de prolonger le programme «Culture 2000» de deux ans, soit jusqu'au 31/12/2006 [14].

Moreover, partly for reasons of overall financial planning and partly in order to have the time to present and have considered, through due process, a proposal for a new Culture programme, the Commission has put forward a proposal extending Culture 2000 by two years, to 31/12/2006 [14].


M. Wilfried Woller en tant que membre du Comité économique et social européen en remplacement de M. Alfred Geissler pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2006 (document 15188/05); Mme Marie Louise Knuppert en tant que membre du Comité économique et social en remplacement de M. Ib Wistisen pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au ...[+++]20 septembre 2006 (document 5743/06).

Mr Wilfried Woller as a member of the European Economic and Social Committee in place of Mr Alfred Geissler for the remainder of his term of office, namely until 20 September 2006 (15188/05); Ms Marie Louise Knuppert as a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Ib Wistisen for the remainder of his term of office, namely until 20 September 2006 (5743/06).


M. Vitas MAČIULIS, en tant que membre du Comité économique et social, en remplacement de M. Arvydas ŽYGIS pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2006 (9318/05). M. Bruno CLERGEOT, en tant que membre du Comité économique et social, en remplacement de M. Noël DUPUY pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septemb ...[+++]

Mr Vitas MAČIULIS a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Arvydas ŽYGIS for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 2006 (9318/05); Mr Bruno CLERGEOT a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Noël DUPUY for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 2006 (9319/05); Ms Daiva KVEDARAITĖ a member of the Economic and Social Committee in place of Ms Aldona BALSIENĖ for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 2006 (9320/05); Mr Angelo GRASSO a member of the Economic and Social Committee in place of ...[+++]


M. Peter WINTER, Landrat Kreis Saarlouis, membre du Comité des régions en remplacement de M. Axel ENDLEIN pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 11488/04); M. Helmut JAHN, Landrat, membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Peter WINTER pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 114 ...[+++]

Mr Peter WINTER, Landrat Kreis Saarlouis, as a member of the Committee of the Regions in place of Mr Axel ENDLEIN for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2006 (11488/04); Mr Helmut JAHN, Landrat, as an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Peter WINTER for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2006 (11488/04); Mr Roger KUSCH, Justizsenator, as an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Ole VON BEUST for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2006 (11487/04).


M. José María BARREDA FONTES, en tant que membre du Comité des régions en remplacement de M. José BONO MARTINEZ pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 11088/04), M. Pedro MOYA MILANES, en tant que membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Joaquin RIVAS RUBIALES pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 ( ...[+++]

Mr José María BARREDA FONTES, as a member of the Committee of the Regions in place of Mr José BONO MARTINEZ for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2006 (11088/04), Mr Pedro MOYA MILANES as an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Joaquin RIVAS RUBIALES for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2006 (11087/04).


Étant donné que le contexte législatif et les éléments justifiant la prorogation jusqu'au 31 décembre 2006 n'ont pas changé et afin d'éviter une interruption temporaire du régime de taxe sur la valeur ajoutée applicable aux services de radiodiffusion et de télévision et à certains services fournis par voie électronique, le régime précité devrait rester en vigueur jusqu'au 31 décembre 2008.

Considering that the legal situation and the facts which justified the extension until 31 December 2006 have not changed and that to avoid a temporary gap in the value added tax arrangements for radio and television broadcasting services and certain electronically supplied services, those arrangements should continue to apply until 31 December 2008.


Plus particulièrement, la Commission propose que le programme IDABC soit doté d'un budget d'un peu plus 148 millions d'euros, dont 59 millions pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2006.

More specifically, the Commission proposes that the IDABC programme be endowed with a budget of just over 148 million euros, of which 59 millions for the period up to 31 December 2006.


ii) soit jusqu'au 1er janvier 2007, si aucune décision de ce type n'a été adoptée avant le 31 décembre 2006; ".

(ii) 1 January 2007, if no such decision has been adopted by 31 December 2006; ".


de M. Marcos ALARCÓN ALARCÓN, en tant que membre du Comité économique et social en remplacement de M. Fernando MORALEDA QUÍLEZ pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2006 (8030/1/05). de M. Kaul NURM, en tant que membre du Comité économique et social en remplacement de M. Kalev KREEGIPUU pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu ...[+++]20 septembre 2006 (8032/05).

Mr Marcos ALARCÓN ALARCÓN a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Fernando MORALEDA QUÍLEZ for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 2006 (8030/1/05); Mr Kaul NURM a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Kalev KREEGIPUU for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 2006 (8032/05).




Anderen hebben gezocht naar : deux ans soit     soit jusqu     soit jusqu'au 31 12 2006     soit     septembre     janvier     fournis par voie     prorogation jusqu     décembre     programme idabc soit     période allant jusqu     ii soit     ii soit jusqu     kaul     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit jusqu'au 31 12 2006 ->

Date index: 2023-02-22
w