Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit financée aussi voudrions-nous voir » (Français → Anglais) :

Comme je m'inquiète de voir éventuellement la recherche fondamentale en souffrir, il faut donc faire en sorte qu'elle sera suffisamment financée et qu'elle ne se retrouvera pas reléguée aux oubliettes du simple fait que les institutions privées seront moins enclines à investir dans la recherche fondamentale par crainte qu'elle ne soit pas aussi rentable.

The concerns I have are that basic research is going to suffer in this institution, and that somehow we have to ensure that basic research is going to get the funding it requires and won't be shovelled under the table because private sector institutions are going to be less inclined to invest in basic research because the payoff is not as evident.


Nous voudrions qu'un produit qui est approuvé au Canada le soit automatiquement aussi dans d'autres pays pour ne pas avoir à obtenir une autorisation chaque fois que nous voulons exporter.

In that case, hopefully acceptance in Canada is going to automatically give acceptance in other countries, and as we have products come up we don't have to clear them through every time with the country from a trade point of view.


La deuxième partie, quant à elle, apporte des modifications qui renforcent la certitude juridique et établissent un régime de responsabilité et d'indemnisation clair en cas d'accident nucléaire, éventualité que nous ne voudrions pas voir se produire au Canada, ni où que ce soit ailleurs.

Part two, on the other hand, amends the nuclear regime to establish greater legal certainty and to enhance liability and compensation in the event of a nuclear accident, something we would never want to see in Canada, or anywhere else in the world for that matter.


Nous estimons que pour être crédibles, ces négociations nécessitent une dimension parlementaire, et pour qu’une dimension parlementaire puisse aboutir, il faut qu’elle soit financée. Aussi voudrions-nous voir le budget allouer davantage de fonds pour couvrir la dimension parlementaire de l’OMC.

We believe that to have credibility these talks need a parliamentary dimension and for a parliamentary dimension to be successful it needs to be funded, so we would like to see more money in the budget to cover the parliamentary dimension of the WTO.


Encore une fois, nous essayons de réduire la peine pour qu'elle ne soit pas aussi sévère (L'amendement est rejeté. [Voir le Procès-verbal]) Nous passons maintenant à l'amendement NPD-14.

Again, we're just trying to move down the sentence so it isn't so severe (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) We'll move to amendment NDP-14.


Vous n’êtes pas sans savoir que nous prenons très au sérieux l’ouverture des négociations avec le pays et la progression des négociations, mais vous savez aussi que nous insistons pleinement pour que la Turquie remplisse ses obligations juridiques. Toutefois, nous souhaitons - et c’est une bonne chose que le commissaire Rehn soit présent pour l’entendre - voir que tout soit fait, parallèlement à ces négociations, mais pas dans un r ...[+++]

You will be aware that we regard the opening of negotiations with Turkey and the progress of those negotiations as very serious matters, but you will also be aware of our absolute insistence on Turkey discharging its legal obligations, Although we would wish – and it is good that Commissioner Rehn is here to hear this – to see, in parallel with this but not dependent on it, everything possible being done to give the Turkish population of Northern Cyprus a better chance of doing as they desire and drawing closer to the European Union, with the Cypriot Government also doing everything in its power to open up new ways and new channels in or ...[+++]


Nous voulons bien sûr que ces pays deviennent membres de l’Union européenne, mais nous devons aussi créer les conditions pour que cette proposition soit faisable. C’est pour cette raison qu’au nom de mon groupe et peut-être aussi au nom de la commission des affaires étrangères, nous voudrions accepter l’invitation de la Commission à travailler très étroitement afin que la décision que nous prendrons au d ...[+++]

While we do want these countries to become Member States of the European Union, we also have to create the conditions under which that can be a workable proposition, and it is for that reason that I, on behalf of my group, and perhaps also on behalf of the Committee on Foreign Affairs, would like to accept the Commission’s invitation to work very closely with it in order that the decision we take early next year may be the right one.


Nous voudrions aussi demander si les liens de plus en plus étroits entre les systèmes fiscaux et les systèmes de sécurité sociale sont abordés par le Conseil et la Commission, que ce soit dans le cadre du règlement ou dans un autre contexte.

We would also ask whether the increasing links between the tax and the social security systems are being addressed by Council and Commission, either within the context of the regulation or elsewhere.


Nous voudrions que tout le travail de concertation qui aura lieu d’ici à décembre tienne compte aussi de nos priorités, de ce que je viens de vous rapporter, à savoir que la position du Parlement européen et celle du Conseil méritent toutes deux le respect, de manière à ce que, en fin de compte, il soit possible de profiter de ce qu’il y a de meille ...[+++]

We would also like to see that our priorities are considered in all the discussions that take place between now and December and that they take account of what I have just said, which is that the position of the European Parliament and that of the Council must both be respected, so that, ultimately, it will be possible to use the best from each proposal.


Nous craignons toutefois que certains rapports que nous avons obtenus de nos partenaires ne soient pas aussi exacts ou que leur définition des préparatifs ne soit pas aussi complète que nous le voudrions.

We're now, though, concerned that some of the reports we've received from our business partners may not be as accurate, or their definition of preparedness may not be as complete, as what we would like it to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit financée aussi voudrions-nous voir ->

Date index: 2021-10-13
w