Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Grosseur hors tout
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mettre fin au voir dire
Ne pas voir une balle
Relais surmultiplicateur
Surmultiplié
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir
Voir dire
Voir figure p. 170
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale
Voir-dire

Traduction de «voudrais pas voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire




je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

Overlapping lesion of other and unspecified parts of mouth


grosseur hors tout (du boudin) [voir figure p. 170] | relais surmultiplicateur | surmultiplié

overall width (of a tyre) | overdrive






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce fut la Grèce, et j’étais heureux à l’époque de voir la Grèce nous rejoindre pour compléter l’Union européenne, qui s’appelait encore les Communautés européennes à ce moment-là, parce que, suivant les propos de Valéry Giscard d’Estaing, je ne voulais pas voir Platon jouer en deuxième division, et je ne voudrais pas voir Platon jouer dorénavant en deuxième division.

That country was Greece and I was pleased to see Greece joining what was then still known as the European Communities because, to quote Valéry Giscard d’Estaing, I did not want to see Plato playing in the second division. And I would not want to see Plato playing in the second division in the future either.


Je voudrais également voir certaines modifications apportées au paragraphe 16.

I would also like to see some changes in paragraph 16.


Je voudrais entendre ici des paroles claires et fermes de la part de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et je voudrais nous voir non seulement réclamer des sanctions à l’encontre de l’Iran, mais aussi mettre en œuvre ces sanctions.

I would like to hear firm and clear words from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy here, and I would like to see us not only call for sanctions against Iran but also to implement such sanctions.


Je voudrais entendre ici des paroles claires et fermes de la part de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et je voudrais nous voir non seulement réclamer des sanctions à l’encontre de l’Iran, mais aussi mettre en œuvre ces sanctions.

I would like to hear firm and clear words from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy here, and I would like to see us not only call for sanctions against Iran but also to implement such sanctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais voir les députés polonais au Parlement européen faire preuve de davantage de conviction - je dois dire que ce matin, nous avons entendu quelques exceptions de ce côté-là - et je voudrais les voir partager avec nous cette force, cet élan qui a permis aux Polonais d’abattre des murs, de créer Solidarnosc et de mettre en place les conditions de la chute du communisme, un élément déterminant pour la construction de notre avenir commun.

I would like to see more conviction on the part of the Polish Members of the European Parliament – I have to say that we heard some Polish speakers this morning who were not representative – and I would like to see them share with us that strength, that drive which led the Poles to pull down walls, to form Solidarnosc and to pave the way for the fall of communism, which was a decisive factor in the building of our common future.


Je voudrais voir les députés polonais au Parlement européen faire preuve de davantage de conviction - je dois dire que ce matin, nous avons entendu quelques exceptions de ce côté-là - et je voudrais les voir partager avec nous cette force, cet élan qui a permis aux Polonais d’abattre des murs, de créer Solidarnosc et de mettre en place les conditions de la chute du communisme, un élément déterminant pour la construction de notre avenir commun.

I would like to see more conviction on the part of the Polish Members of the European Parliament – I have to say that we heard some Polish speakers this morning who were not representative – and I would like to see them share with us that strength, that drive which led the Poles to pull down walls, to form Solidarnosc and to pave the way for the fall of communism, which was a decisive factor in the building of our common future.


Je voudrais bien voir un peu de vraie démocratie dans cette enceinte (1620) Je voudrais bien que certains députés d'en face écoutent, qu'ils suivent le débat, qu'ils jugent par eux-mêmes, qu'ils demandent à leurs électeurs ce qu'ils en pensent et qu'ils votent en conséquence.

I would like to see some real democracy in this place (1620 ) I would like to see some members opposite listening to the debate, listening to the arguments, judging for themselves, asking their constituents what they think about the amendment, and then voting accordingly.


Je voudrais également voir la Commission européenne elle-même jouer un rôle plus utile en élaborant des propositions, en participant à la formulation d'une politique commune et en supervisant la mise en oeuvre des politiques convenues par l'intermédiaire des délégations de la Communauté à l'étranger - parallèlement à l'action concertée des ambassades nationales.

I would like, too, to see the European Commission itself playing a more useful role, developing proposals; participating in the formulation of common policy; and overseeing the implementation of agreed policies through the Community's Delegations abroad - in parallel with concerted action by national Embassies.


Je voudrais aussi voir des contribuables qui, au cours de leur vie, auront été des patients et les voir impliqués dans la gouvernance du système à tous les niveaux, y compris celui des relations fédérale- provinciales.

I am also interested in hearing from taxpayers who, over the course of their lifetime, will have been patients at some point in time. I want to see them involved in system governance at all levels, including the federal-provincial relations level.


Je me ferai un plaisir d'identifier lesquelles des 29 aires je ne voudrais pas voir transformer en aires marines de conservation lorsque le secrétaire parlementaire dira à mon caucus quel secteur il voudrait voir ciblé si le projet de loi sur les périodiques à tirage dédoublé était jugé insuffisant par l'OMC.

I will be happy to identify which of those 29 areas I would not want to see designated as marine conservation areas when the parliamentary secretary tells my caucus which industry he would like to see targeted if the split-run publishing bill is found wanting by WTO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais pas voir ->

Date index: 2022-07-29
w