Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit enfin officiellement » (Français → Anglais) :

Le projet de loi S-220 propose quelques ajustements mineurs. Premièrement, il assurera que la détermination de la « demande importante » soit balisée par des critères logiques, obligatoires, clairs, inclusifs et compatibles avec l'objet même de la loi; deuxièmement, il clarifiera le rôle du gouvernement fédéral comme leader dans le domaine des langues officielles en s'assurant que les institutions fédérales soient tenues d'en faire au moins autant que les provinces; troisièmement, il instaurera un mécanisme de révision du régime de ...[+++]

Bill S-220 proposes some minor adjustments: first, it will ensure that the criteria for calculating significant demand are logical, mandatory, clear, inclusive and compatible with the purpose of the law; second, it will clarify the role of the federal government as leader in the area of official languages by ensuring that federal institutions are required to do at least as much as the provinces; third, it will establish a mechanism for reviewing communications and provision of services after each decennial census; fourth, it will g ...[+++]


133. demande que le remboursement au responsable de groupe des frais engagés dans le cadre d’une visite d’un groupe parrainé soit toujours fait par virement bancaire et non en espèces; demande par ailleurs que le Parlement rembourse les frais réels sur présentation de justificatifs; demande enfin que le Parlement réalise une étude afin de déterminer si le système de forfaits en vue du remboursement des frais de déplacement des groupes de visiteurs officiels est appro ...[+++]

133.Asks that the costs of a sponsored group visit should always be reimbursed to the group leader by bank transfer and not in cash; asks also that Parliament reimburse the costs actually incurred, on presentation of documentary evidence; further asks for a study to be conducted by the Parliament to examine whether the flat rate system for the reimbursement of travel expenses borne by official visitor groups is adequate with regard to their different departure points and destinations for the visits or whether the system of reimburse ...[+++]


Le Bloc québécois est nécessairement très favorable à l'adoption de ce projet de loi et souhaite qu'il soit enfin adopté le plus rapidement possible. D'autant plus que je rappelle que deux versions antérieures à ce projet de loi ont déjà été présentées depuis février 2003 et ne sont pas rendues à l'étape de leur adoption officielle.

The Bloc Québécois is therefore very much in favour of this bill and hopes that it passes as quickly as possible, especially as I can recall two previous versions introduced since February 2003 that never managed to be officially passed.


Au premier tour, si nous acceptons ce qui a d'abord été proposé, soit dix minutes, puis sept, puis cinq et enfin dix, et si après au second tour, on donne d'abord la parole à l'opposition officielle puis au parti gouvernemental pendant cinq minutes et enfin aux deux autres partis d'opposition avant de revenir au parti ministériel, cela vous donnerait certainement davantage de possibilités d'intervenir.

Okay. So in the first round, if we leave it as was suggested ten, seven, five, ten and then the second round is official opposition, five minutes for the government side, then back to the other two opposition parties before coming back to the government, that would almost certainly give you a better opportunity of coming in.


Laissez-moi rapporter leur propos. Premièrement, l’identité kurde en Turquie doit être enfin reconnue officiellement par l’État turc; deuxièmement, la politique d’assimilation des Kurdes a été un échec total; troisièmement, l’État turc doit veiller à regagner la confiance des Kurdes et de tous les citoyens de Turquie; quatrièmement, il ne peut y avoir aucune solution pacifique exigeant que le PKK soit le partenaire officiel dans les négociations, car cela n’arrivera pas.

Let me point out what they have said: first, Kurdish identity in Turkey must finally be officially recognised by the Turkish state; second, the policy for assimilating Kurds has been a complete failure; third, the Turkish state has to make sure that it gets back the trust of the Kurds and every citizen of Turkey; fourth, there cannot be any peaceful solution that insists that the PKK is the official negotiation partner of the state, because that will not happen.


Monsieur le Président du Conseil, je voudrais vous demander instamment une chose, à savoir de veiller avec les quatorze autres États membres de l’Union à ce que la Banque européenne d’investissement soit enfin officiellement habilitée à apporter un soutien financier à la Turquie.

I should like to urge you, Mr President-in-Office, to work together with the other fourteen Member States of the European Union to ensure that the European Investment Bank is finally authorised to give Turkey financial support.


Enfin, je félicite et rassure M. Ahern sur sa maîtrise constante de la langue anglaise, afin qu’il soit assez confiant pour abandonner la sotte idée de gaspiller des millions d’euros d’argent du contribuable en vue de faire de l’irlandais une langue officielle de ces institutions.

Finally, I compliment and reassure Mr Ahern on his continuing mastery of the English language so that he might have the confidence to abandon the foolish notion of wasting millions of euros of taxpayers' money on making Irish an official language of these institutions.


En vertu de ses dispositions, l'État membre dans lequel le sperme a été prélevé doit veiller à ce que celui‑ci ait été collecté et traité dans des centres de collecte autorisés et officiellement contrôlés, que le sperme provienne d'animaux dont l'état de santé écarte le risque de propagation des maladies des animaux, qu'il ait été prélevé, traité, stocké et transporté selon des règles garantissant un état sanitaire irréprochable et, enfin, que le sperme soit accompagné lors du transport vers le pays de destination d'un certificat sani ...[+++]

That Directive lays down that the Member State in which the semen was collected must ensure that it was collected and processed in approved and officially supervised semen collection centres, that it was collected from animals whose health status excluded the risk of any spread of animal diseases, that it was collected, processed, stored and transported in conditions which guarantee its perfect condition from the animal health point of view and, finally, that the semen was accompanied during transport to the country of destination by ...[+++]


Aujourd'hui, j'aimerais vous donner l'occasion de prendre connaissance de mes dossiers prioritaires; je traiterai donc brièvement des questions qui me préoccupent, soit, entre autres, le leadership tant politique qu'administratif c'est pour moi un thème récurrent , l'actualisation des droits linguistiques, l'utilisation des deux langues officielles au sein de l'appareil fédéral, mon rôle de vigie, qui m'a amenée à intervenir dans les dossiers de l'immigration, de la santé, de l'accès à la justice dans les deux langues offici ...[+++]

My presentation before you today gives me the opportunity to discuss my key priorities with you; I will briefly cover some of the issues of interest to me, that is: political and administrative leadership—that is a recurring theme for me—; revitalizing language rights; the use of both official languages within the federal public service; my monitoring role, which has led me to intervene in areas like immigration, health care, access to justice in both official languages; and my office's auditing function.


Membres Bélair Deshaies Gagliano Hill (Prince George–Peace River) Votre Comité recommande également les changements suivants dans la liste des membres des Comités permanents et mixtes permanents : Agriculture et agro-alimentaire Landry pour Deshaies Langues officielles Allmand pour Bélair Votre Comité recommande enfin qu’un message soit transmis au Sénat afin d’informer les honorables sénateurs du changement des noms des députés qui représenteront la Chambre aux comités mixtes permanents des langues officielles.

Members Bélair Deshaies Gagliano Hill (Prince George–Peace River) Your Committee also recommends the following changes in the membership of Standing and Standing Joint Committees: Agriculture and Agri-Food Landry for Deshaies Official Languages Allmand for Bélair It is further recommended that a message be sent to the Senate to acqaint their Honours of the change in the Membership to serve on behalf of this House on the Standing Joint Committee on Official Languages.


w