Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit déposé cependant " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez, le Règlement ne m'autorise pas à en parler avant qu'il soit déposé. Cependant, je tiens à souligner que le gouvernement s'en est tenu, ces dernières années, à une politique très réfléchie qui consiste à réduire la dette, à diminuer les impôts et à investir dans les plus importantes priorités des Canadiens, comme la santé et l'éducation, des secteurs qui intéressent aussi les provinces.

However, I would point out that the government has followed over the last number of years a very considered policy to pay down debt, to reduce taxes, and to invest in the most important priorities of Canadians which include areas such as health care and education which are of interest as well to the provinces.


Il est important cependant que le Budget principal des dépenses de 2006-2007 soit déposé maintenant pour que le gouvernement obtienne les crédits provisoires dont il a besoin pour poursuivre ses activités puisque les crédits prévus dans les mandats spéciaux du gouverneur général expirent le 15 mai 2006.

However, the Main Estimates for 2006-2007 must be tabled at this time in order to secure interim supply and ensure the continued operations of government given that the funding provided by Governor General Special Warrants would expire on May 15, 2006.


Cependant, avant que ce document soit déposé officiellement auprès des membres du comité, il devra passer par le greffier et être traduit, c'est tout.

However, before that document can be officially tabled with the members of the committee it must go through the clerk and be translated, that is all.


Aujourd’hui, cependant, cette même Commission - bien qu’elle soit représentée par un autre commissaire - dépose une proposition de réforme du pacte de stabilité et de croissance qui, de par son ambiguïté, sera particulièrement saluée dans les bureaux d’auditeurs des gouvernements qui ne respectent pas les règles.

Now, however, the self-same Commission, albeit with a new Commissioner, is tabling a proposal for reforming the Stability and Growth Pact, the ambiguity of which will make it particularly welcome in the auditors’ offices of those governments that do not play by the rules.


Aujourd’hui, cependant, cette même Commission - bien qu’elle soit représentée par un autre commissaire - dépose une proposition de réforme du pacte de stabilité et de croissance qui, de par son ambiguïté, sera particulièrement saluée dans les bureaux d’auditeurs des gouvernements qui ne respectent pas les règles.

Now, however, the self-same Commission, albeit with a new Commissioner, is tabling a proposal for reforming the Stability and Growth Pact, the ambiguity of which will make it particularly welcome in the auditors’ offices of those governments that do not play by the rules.


Quant à savoir si la Commission avait connaissance de cette jurisprudence lors du processus législatif portant sur le paquet réglementaire concerné, la Commission tient à insister sur le fait qu’en réponse à un amendement déposé par le Parlement, la proposition de la Commission, telle que modifiée, comportait un considérant visant à rappeler aux utilisateurs que les dispositions et principes du Traité sont d’application, quelle que soit la valeur d’un contrat public. Le Conseil ne l’a cependant ...[+++]

As to the question whether the Commission was aware of this jurisprudence during the legislative process in connection with the legislative package, the Commission wishes to recall that - in answer to an amendment by the Parliament - the Commission's modified proposal did contain a recital to remind users that Treaty provisions and principles apply irrespective of the value of a public contract. This was, however, not accepted by Council in its Common Position purely for reasons of legislative technique.


Quant à savoir si la Commission avait connaissance de cette jurisprudence lors du processus législatif portant sur le paquet réglementaire concerné, la Commission tient à insister sur le fait qu’en réponse à un amendement déposé par le Parlement, la proposition de la Commission, telle que modifiée, comportait un considérant visant à rappeler aux utilisateurs que les dispositions et principes du Traité sont d’application, quelle que soit la valeur d’un contrat public. Le Conseil ne l’a cependant ...[+++]

As to the question whether the Commission was aware of this jurisprudence during the legislative process in connection with the legislative package, the Commission wishes to recall that - in answer to an amendment by the Parliament - the Commission's modified proposal did contain a recital to remind users that Treaty provisions and principles apply irrespective of the value of a public contract. This was, however, not accepted by Council in its Common Position purely for reasons of legislative technique.


Cependant, je ne crois pas que l’amendement qui a été déposé à la proposition de règlement en relation avec un régime volontaire de déclaration des OGM soit approprié.

However, I do not believe that the amendment that has been tabled to the proposed regulation in relation to a voluntary GM regime is appropriate.


Il est important cependant que le Budget principal des dépenses de 2006-2007 soit déposé maintenant pour que le gouvernement obtienne les crédits provisoires dont il a besoin pour poursuivre ses activités puisque les crédits prévus dans les mandats spéciaux du gouverneur général expirent le 15 mai 2006.

However, the Main Estimates for 2006-2007 must be tabled at this time in order to secure interim supply and ensure the continued operations of government given that the funding provided by Governor General Special Warrants would expire on May 15, 2006.


Avant que la demande soit traitée, cependant, il faut se demander si on la dépose en fonction de l'utilisation dans le commerce. Dans l'affirmative, il faut fournir une date.

But before your application can proceed, you have to ask yourself, ``Am I filing this on the basis of use in commerce?'' If so, you have to give a date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit déposé cependant ->

Date index: 2023-08-19
w