Est-ce qu'il admettra que s'il refuse obstinément de créer une caisse autonome pour l'assurance-emploi, qui soit gérée par les entreprises et par les cotisants, c'est qu'il ne pourrait plus piger à deux mains dans cette caisse, ce qui aurait pour effet d'améliorer considérablement les bénéfices, tout en réduisant considérablement les cotisations?
Will he acknowledge that, while he stubbornly refuses to create a separate EI fund managed by companies and contributors, he can no longer stick both hands in the fund, thereby considerably improving benefits and considerably reducing contributions?