Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit cependant cela » (Français → Anglais) :

Cependant, il existe une tendance à se concentrer davantage sur les groupes d'âge les plus jeunes et, pour important que cela soit, il convient néanmoins de prêter également attention aux moyens d'atteindre les tranches d'âge plus élevées, les personnes à faible niveau de qualification, les groupes vulnérables, les salariés des PME et les travailleurs sous contrats atypiques.

However, there is a tendency to focus more on the younger age-groups and, whilst this is important, attention also needs to be given to how to better reach older age groups, the low-skilled, vulnerable groups, SME employees and those on atypical contracts.


Cependant, s’il s’écoule un certain temps avant que l’interprétation soit fournie, cela ne devrait pas constituer une atteinte à l’exigence de mise à disposition sans délai d’un service d’interprétation, pour autant que ce délai soit raisonnable compte tenu des circonstances.

However, where a certain period of time elapses before interpretation is provided, that should not constitute an infringement of the requirement that interpretation be provided without delay, as long as that period of time is reasonable in the circumstances.


Cependant, s’il s’écoule un certain temps avant que l’interprétation soit fournie, cela ne devrait pas constituer une atteinte à l’exigence de mise à disposition sans délai d’un service d’interprétation, pour autant que ce délai soit raisonnable compte tenu des circonstances.

However, where a certain period of time elapses before interpretation is provided, that should not constitute an infringement of the requirement that interpretation be provided without delay, as long as that period of time is reasonable in the circumstances.


Nous sommes face au choix suivant: soit nous continuons sur la voie du renforcement des compétences administratives et de la coordination des compétences, comme au cours de la période de M. de Vries – bien que cette voie exige que nous nous engagions dans de sérieuses réflexions et tirions des conclusions sur les événements de ces quatre dernières années – soit nous devons envisager de renforcer les compétences du responsable de ce poste, quel qu'il soit. Cependant, cela soulève le problème du ...[+++]

We are faced with a choice: either we continue along the path of strengthening administrative competence and coordinating abilities, as during Mr de Vries’s time – although that path demands that we engage in some serious reflection and draw conclusions from what has happened over the past four years – or we should consider boosting the political profile of whoever holds this post. However, then the issue of competition with Javier Solana arises.


Cela n'empêche cependant pas un État membre d'accorder ce traitement aux succursales ou agences établies dans un autre État membre par une société chilienne en ce qui concerne leurs activités sur le territoire du premier de ces États membres, à moins que cela ne soit explicitement interdit par le droit communautaire.

However, this does not prevent a Member State from extending this treatment to branches or agencies established in another Member State by a Chilean company or firm, as regards their operation in the first Member State’s territory, unless such extension is explicitly prohibited by Community law.


Cela n'empêche cependant pas un État membre d'accorder ce traitement aux succursales ou agences établies dans un autre État membre par une société chilienne en ce qui concerne leurs activités sur le territoire du premier de ces États membres, à moins que cela ne soit explicitement interdit par le droit communautaire. |

However, this does not prevent a Member State from extending this treatment to branches or agencies established in another Member State by a Chilean company or firm, as regards their operation in the first Member State's territory, unless such extension is explicitly prohibited by Community law |


Cela n'empêche cependant pas tel ou tel État membre d'accorder ce traitement aux succursales ou agences établies dans un autre État membre par une société ou une entreprise chilienne en ce qui concerne leurs activités sur le territoire du premier de ces États membres, à moins que cela ne soit explicitement interdit par le droit communautaire.

However, this does not prevent a Member State from extending this treatment to branches or agencies established in another Member State by a Chilean company or firm, as regards their operation in the first Member State's territory, unless such extension is explicitly prohibited by Community law.


Cependant, il semble qu'il ne soit pas toujours possible pour les travailleurs de prendre leur pause au moment exact où cela est nécessaire et de pouvoir quitter leur poste de travail pour se reposer.

However, workers do not always seem able to take their breaks at the exact time necessary or to leave their workstations to rest.


Cela ne signifie cependant pas qu'il soit nécessaire de financer le même type de travaux ni d'utiliser les mêmes instruments.

However, this does not mean that it has to fund the same issues or use the same instruments.


Cela ne signifie cependant pas qu'il soit nécessaire de financer le même type de travaux ni d'utiliser les mêmes instruments.

However, this does not mean that it has to fund the same issues or use the same instruments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit cependant cela ->

Date index: 2024-06-24
w