Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visualiser les choix suivants

Traduction de «choix suivant soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Choix pour qu'une voiture de tourisme ou un aéronef soit réputé être utilisé dans le cadre d'activités non commerciales [ Choix pour qu'une voiture de tourisme ou un aéronef soit réputé être utilisé dans le cadre d'activités non commerciales ]

Election for Passenger Vehicles or Aircraft to be Deemed to be Used Exclusively in Non-Commercial Activities [ Election for Passenger Vehicles or Aircraft to be Treated as for Non-Commercial Use ]


Choix ou révocation d'un choix par un organisme de services publics afin que la fourniture exonérée d'un immeuble soit considérée comme une fourniture taxable

Election or Revocation of an Election by a Public Service Body to have an Exempt Supply of Real Property Treated as a Taxable Supply


Cours et (ou) examens taxables - Choix exercé par un organisme désigné pour que la fourniture des cours et (ou) examens soit taxable

Courses and/or Examinations Made Taxable - Election by Specified Organizations to Have Courses and/or Examinations Made Taxable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela dit, l'un des points importants à mentionner au sujet du Pacte de l'automobile est que, lorsque le Canada a décidé de le laisser tomber afin de pouvoir s'acquitter de ses obligations sous le régime de l'OMC, en 2000, le gouvernement a eu à faire le choix suivant : soit éliminer les droits de douane pour l'ensemble des véhicules importés, soit appliquer de tels droits à tous les véhicules importés.

One important point to mention about the Auto Pact, however, was that when Canada relinquished the Auto Pact in order to meet its obligations under the WTO in 2000, the government had a choice to make: to come into compliance by either eliminating the tariff on all imported vehicles or by placing a tariff on all imported vehicles.


Après le rapatriement de 1982, où le Québec a été trahi, après la sinistre entente sur l'union sociale, qui cautionne un envahissement par le gouvernement fédéral des champs de compétence provinciale, après la volonté affichée dans le discours du Trône d'envahir des champs de compétence provinciale et de piétiner en quelque sorte sa propre Constitution, les Québécois sont mis devant le choix suivant: soit un État de plus en plus unitaire qui s'appellera le Canada, ou se construire un nouveau pays, qui s'appellera le Québec.

After the 1982 repatriation in which Quebec was betrayed, after the sinister agreement on the social union, which sanctions the federal government's invasion into areas of provincial jurisdiction, after the federal government's avowed desire in the throne speech to invade areas of provincial jurisdiction and, in a way, to trample over its own Constitution, Quebecers are faced with this choice: an increasingly unitarian state to be called Canada, or a new country they will construct for themselves, to be called Quebec.


La méthode adoptée pour effectuer la comparaison est la suivante: dans chaque secteur, on a supposé qu'un consommateur d'énergie "type" qui a besoin d'un nouvel équipement consommateur d'énergie, soit parce qu'il doit remplacer un équipement ancien, soit parce qu'il doit faire face à de nouveaux besoins en énergie, se trouve dans des conditions «moyennes» en ce qui concerne les principaux paramètres de choix.

The methodology adopted for carrying out the comparison was to assume for each sector that a "typical" energy consumer requiring new energy consuming equipment either to replace old equipment or in the form of new energy needs was faced with "average" conditions concerning the main parameters for the choice.


(2) A droit à une allocation annuelle immédiate la personne qui était mariée au contributeur ou cohabitait avec lui dans une union de type conjugal depuis au moins un an à la date du choix effectué en application du paragraphe (1) et à la date de son décès, au montant déterminé suivant le choix et les règlements, pourvu que ce choix ne soit pas révoqué ou réputé avoir été révoqué.

(2) A person referred to in subsection (1) is entitled to an immediate annual allowance in an amount determined in accordance with the election and the regulations if the contributor dies and the election is not revoked or deemed to have been revoked, and the person was married to the contributor at the time of the contributor’s death, or was cohabiting with the contributor in a relationship of a conjugal nature for a period of at least one year immediately before the contributor’s death.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour moi, la discussion concernant les différentes propositions de ce rapport porte sur le choix suivant: voulons-nous que l'Europe soit le numéro un ou occupe la troisième position?

For me, the discussion about the various proposals in this report is about the choice of whether Europe is to be number one or number three.


Nous sommes face au choix suivant: soit nous continuons sur la voie du renforcement des compétences administratives et de la coordination des compétences, comme au cours de la période de M. de Vries – bien que cette voie exige que nous nous engagions dans de sérieuses réflexions et tirions des conclusions sur les événements de ces quatre dernières années – soit nous devons envisager de renforcer les compétences du responsable de ce poste, quel qu'il soit. Cependant, cela soulève le problème du conflit de compétences avec le poste de J ...[+++]

We are faced with a choice: either we continue along the path of strengthening administrative competence and coordinating abilities, as during Mr de Vries’s time – although that path demands that we engage in some serious reflection and draw conclusions from what has happened over the past four years – or we should consider boosting the political profile of whoever holds this post. However, then the issue of competition with Javier Solana arises.


Nous sommes face au choix suivant: soit nous continuons sur la voie du renforcement des compétences administratives et de la coordination des compétences, comme au cours de la période de M. de Vries – bien que cette voie exige que nous nous engagions dans de sérieuses réflexions et tirions des conclusions sur les événements de ces quatre dernières années – soit nous devons envisager de renforcer les compétences du responsable de ce poste, quel qu'il soit. Cependant, cela soulève le problème du conflit de compétences avec le poste de J ...[+++]

We are faced with a choice: either we continue along the path of strengthening administrative competence and coordinating abilities, as during Mr de Vries’s time – although that path demands that we engage in some serious reflection and draw conclusions from what has happened over the past four years – or we should consider boosting the political profile of whoever holds this post. However, then the issue of competition with Javier Solana arises.


Le premier ministre est devant le choix suivant: soit reconnaître qu'il a dirigé des sommes d'argent vers ses amis, soit déclarer que Warren Kinsella est un menteur.

The Prime Minister has two choices: rise in his place and admit that he directed cash to his friends, or rise and call Warren Kinsella a liar.


Au choix de l'abonné, les options de voyage de l'affichage principal sont classées soit sur la base du tarif, soit dans l'ordre suivant :

At the choice of the subscriber, travel options in the principal display shall be ranked either by fare or in the following order:


D'autres, vont en faire la demande et les victimes seront alors placées face au choix suivant : soit qu'elles témoignent et qu'elles revivent le crime, soit qu'elles ne témoignent pas, augmentant ainsi les chances du criminel d'obtenir une liberté anticipée.

Others do apply and the victims are thus placed before the following choice: they either testify and relive the crime, or they do not testify, thus increasing the chances of the convicted offender of obtaining early parole.




D'autres ont cherché : visualiser les choix suivants     choix suivant soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix suivant soit ->

Date index: 2023-04-04
w