Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit 150 et environ 40 chaînes » (Français → Anglais) :

Nous aurions pu citer le nombre de journaux italiens dont il est propriétaire, soit 150 et environ 40 chaînes de télévision.

We could have referred to the number of newspapers he owns: 150 in Italy; and around 40 television channels.


Commençant à l’angle sud-est du brise-lames situé sur le côté occidental de l’embouchure de la rivière Upper Salmon (Alma); de là, dans une direction nord-ouest suivant le côté oriental dudit brise-lames et la rive occidentale à marée basse de ladite rivière sur une distance d’environ trois milles en amont jusqu’à un point vis-à-vis l’embouchure du lac Brook, tributaire de la rivière ci-haut mentionnée et qui coule vers l’est; de là, à travers ladite rivière jusqu’au point de rencontre entre la berge ou rive orientale de ladite rivière Upper Salmon (Alma) et la berge ou rive nord-ouest dudit lac Brook; de là, dans une direction nord-e ...[+++]

Beginning at the Southeast corner of the breakwater situated on the West side of the outlet of the Upper Salmon (Alma) River; thence in a Northwesterly direction following the Easterly side of said breakwater and the Westerly shore at low tide of the said river for approximately three miles upstream to a point opposite the outlet of Lake Brook, a tributary of aforesaid river flowing from the East; thence across said river to the point of intersection between the East bank or shore of said Upper Salmon (Alma) River and the Northwest ...[+++]


La Banque européenne d’investissement (BEI) prête 600 millions de PLN (soit 150 millions d’EUR environ) pour financer la construction de deux tronçons de gazoduc destinés au transport de gaz naturel dans les régions du nord-ouest et du centre de la Pologne.

The European Investment Bank (EIB) is lending PLN 600 million (some EUR 150 million) to finance the construction of two sections of the natural gas transmission system in north-west and central Poland.


K. considérant que la multiplication du nombre de réunions interinstitutionnelles, de 16 000 à environ 40 000 entre 2009 et 2013 (soit une hausse de 150 %), témoigne également de l'évolution du rôle du Parlement européen, de même que les négociations constantes et les trilogues avec la Commission, le Conseil et les États membres, qui font désormais partie intégrante de la procédure législative et qui ont permis d'augmenter considérablement le nombre d'accords en première lecture, dont la proportion est passée de 28 % pendant la période 1999-2004 à 72 % pendant la période 200 ...[+++]

K. whereas the changing role of Parliament is also reflected in the increase by 150 % of inter-institutional meetings, from 16 000 to an estimated 40 000 between 2009 and 2013, and in the constant negotiations and trilogues, with the Commission, the Council and individual Member States, that now are part of the legislative process, and that have led to a sharp increase in the number of first-reading agreements, from 28 % in 1999-2004 to 72 % in 2004-2009;


K. considérant que la multiplication du nombre de réunions interinstitutionnelles, de 16 000 à environ 40 000 entre 2009 et 2013 (soit une hausse de 150 %), témoigne également de l'évolution du rôle du Parlement européen, de même que les négociations constantes et les trilogues avec la Commission, le Conseil et les États membres, qui font désormais partie intégrante de la procédure législative et qui ont permis d'augmenter considérablement le nombre d'accords en première lecture, dont la proportion est passée de 28 % pendant la période 1999-2004 à 72 % pendant la période 2004 ...[+++]

K. whereas the changing role of Parliament is also reflected in the increase by 150 % of inter-institutional meetings, from 16 000 to an estimated 40 000 between 2009 and 2013, and in the constant negotiations and trilogues, with the Commission, the Council and individual Member States, that now are part of the legislative process, and that have led to a sharp increase in the number of first-reading agreements, from 28 % in 1999-2004 to 72 % in 2004-2009;


Le salaire moyen des fonctionnaires est de 230 leu, soit 150 couronnes suédoises, ou environ 19 euros.

The average wage among State employees is MDL 230, which is to say approximately SEK 150 or about EUR 19.


La majeure partie de ces prêts, soit 580 millions d'ECUS environ, sera utilisée pour le financement de projets concernant les infrastructures de transport, la partie restante, soit 150 millions d'ECUS environ, sera utilisée pour le financement d'autres projets de développement, en particulier dans le secteur industriel, l'environnement, les télécommunications et l'énergie.

The greater part of these loans, approximately ECU 580 million, will be used to finance transport infrastructure projects, while the balance of around ECU 150 million will be used to finance other development projects, particularly in the industrial sector and in the fields of energy, telecommunications and the environment.


Au Portugal, la quasi-totalité de la flotte de pêche à la senne, soit environ 150 navires, opère dans le secteur de la sardine (dont 40% des captures sont destinés à l'industrie de la transformation), ce qui représente environ 3 000 emplois directs et quelque 12 000 emplois indirects, situés dans une douzaine de localités qui pourraient se dépeupler complètement.

In Portugal, almost the entire seine fleet - some 150 vessels - operates in the sardine sector (some 40% of the catch goes for processing), accounting for some 3000 direct and 12 000 indirect jobs, concentrated in a dozen localities which could end up as ghost towns.


Les essais devraient avoir lieu cet été et environ 300 grammes seront importés, soit 150 de la Russie et autant des États-Unis. Les essais établissent un précédent et donnent une impulsion institutionnelle à tout le projet.

The test burn is planned for some time this summer, and we will be looking at about 300 grams to be imported, 150 each from Russia and the U.S. The test burn opens the door and sets an institutional momentum for the whole project.


Environ 13 p. 100, soit 150 000 demandes, incluant les quelque 30 000 en provenance des États-Unis, ont été reçues par courrier adressé directement à notre administration centrale.

Approximately 13%, or 150,000 applications, including some 30,000 from the United States, were received by mail sent directly to our national headquarters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit 150 et environ 40 chaînes ->

Date index: 2021-04-05
w