Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Examiner plus a fond
Sans délai
étudier un peu plus à fond

Vertaling van "soient étudiés plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond

enter into | go into it more thoroughly


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lisser les joints jusqu'à ce qu'ils ne soient plus apparents

buff smooth to conceal joints


Décret ordonnant que certains documents ne soient plus préparés

Order Directing that Certain Documents be Discontinued


Loi modifiant la Loi sur la Banque de développement du Canada et la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants afin de prévoir un régime de prêts d'études plus favorable aux étudiants

An Act to amend the Business Development Bank of Canada Act and the Canada Student Loans Act to provide for a student loan system that is more supportive of students
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les États membres veillent à ce que les conditions d'exposition et la protection opérationnelle des apprentis et des étudiants âgés de dix-huit ans ou plus visés à l'article 11, paragraphe 1, soient équivalentes à celles des travailleurs exposés de la catégorie A ou B, selon le cas.

1. Member States shall ensure that the exposure conditions and operational protection of apprentices and students aged 18 years or over referred to in Article 11(1) is equivalent to that of exposed workers of category A or B as appropriate.


souligne que l'action de l'Union européenne dans le domaine des PME ne remplace pas mais complète plutôt les actions des États membres et des régions, et est destiné à mener à bien ces efforts, en se basant sur le principe du "plus pour plus et moins pour moins", les États membres qui soutiennent davantage les PME devant bénéficier d'une aide plus conséquente de la part de l'Union; prie par conséquent instamment les États membres de mettre en œuvre d'ambitieux programmes basés sur des mesures d'incitation en vue de promouvoir encore l'entrepreneuriat; demande que ces programmes comprennent des mesures qui améliorent l'accès aux finance ...[+++]

Emphasises that the EU’s SME activity is not a substitute for but rather a complement to Member States’ and region’s actions, and is intended to enforce these efforts on the basis of a “more for more and less for less” principle, whereby Member States giving more support to SMEs should receive more EU support; urges, therefore, the Member States to implement ambitious programmes based on incentives to promote entrepreneurship further; calls for such programmes to include measures that improve access to finance and markets, to ease administrative requirements and to better include entrepreneurial education in school curricula at all levels; believes that these measures should support private-sector initiatives that make it possible to red ...[+++]


Nous ne sommes donc pas opposés à l’accord de libre-échange avec la Corée du Sud. Nous souhaitons par contre que certains articles, qui créent selon nous des désavantages concurrentiels iniques pour certains secteurs industriels européens et donnent aux producteurs coréens un avantage injuste, soient étudiés plus attentivement.

Therefore, we are not against the South Korea free trade agreement; however, we do want certain paragraphs to be studied more rigorously, which we believe create unfair competitive disadvantages for certain European industrial sectors and give Korean producers an unfair advantage.


9. demande que face à sa complexité, les causes et les effets du changement climatique soient étudiés de façon plus approfondie; estime que les montants affectés dans ce but dans le septième programme-cadre sont insuffisants et est convaincu qu'il convient de trouver de nouvelles applications au projet Galileo en vue de la détection rapide de phénomènes tels que les sécheresses ou les inondations;

9. Calls for more in-depth research into the causes and effects of climate change, given its complexity; takes the view that the amounts allocated for this purpose under FP7 are insufficient; is convinced that new applications should be sought for the Galileo project for the rapid detection of phenomena such as droughts and floods;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enseignants de la langue nationale sont de plus en plus souvent confrontés à des classes composées d'étudiants ayant une langue maternelle différente. Il serait donc utile qu'ils soient formés aux techniques requises pour enseigner leur propre langue comme une deuxième langue ou une langue étrangère.

Teachers of the national language are increasingly confronted with classrooms where students have different mother tongues, and would therefore benefit from training in the techniques required to teach their own language as a second or foreign language. In the case of lesser-used languages, where a lack of teachers is reported, schools often rely on untrained staff.


Les enseignants de la langue nationale sont de plus en plus souvent confrontés à des classes composées d'étudiants ayant une langue maternelle différente. Il serait donc utile qu'ils soient formés aux techniques requises pour enseigner leur propre langue comme une deuxième langue ou une langue étrangère.

Teachers of the national language are increasingly confronted with classrooms where students have different mother tongues, and would therefore benefit from training in the techniques required to teach their own language as a second or foreign language.


L’une des conséquences du marché intérieur est bien évidemment que celui-ci encourage les citoyens à se déplacer davantage, qu’ils soient étudiants, touristes ou fournisseur de services, et nous leur assurons à tous une plus grande sécurité lorsqu’ils traversent une frontière à bord d’un véhicule automobile.

One of the consequences of the internal market, of course, is that people move around more, whether they be students, tourists or engaged in providing services, and to all of these we are giving a bit more security when they cross a border in their motor vehicle.


Mais ce n'est pas tout, les citoyens européens - c'est finalement d'eux qu'il s'agit, qu'ils soient étudiants ou jeunes travailleurs - se rapprochent de plus en plus. En effet, les échanges d'opinion, le "dialogue actif" et la diffusion ciblée des connaissances au travers de liens européens contribuent à une meilleure compréhension mutuelle sur le plan social, économique ou de la politique européenne et stimule une nouvelle intégration européenne.

But that is not all: these programmes are, at the end of the day, about Europe's citizens, whether they be students or young workers, and they are being drawn ever closer together, as exchanges of views, what is termed active dialogue, and targeted teaching on European affairs, are promoting mutual understanding in the areas of social affairs, European policy and the economy and are moving deeper European integration further forward.


C'est la raison pour laquelle je demande à la Présidente en exercice du Conseil de soulever cette question immédiatement à la prochaine réunion du Conseil, si possible de manière à ce qu'il n'y ait plus de retard, et que les opportunités ne soient plus refusées à de nombreux étudiants qui n'en ont pas bénéficié jusqu'à présent, ou dont les parents devaient payer pour qu'ils étudient à l'étranger ; et donc de manière à ce que ces anomalies et ces inégalités soient supprimées à l'avenir.

Therefore I ask the President-in-Office of the Council to bring up this matter immediately at the next Council meeting, if possible so that there will be no more delays, so that opportunities will no longer be denied to many students who have not benefited up to now, or whose parents have had to pay for them to study abroad; and so that these anomalies and inequalities will be removed in future.


considérant que le mémorandum de la Commission sur l'enseignement supérieur et le rapport de synthèse des discussions au sein des États membres ainsi que la résolution du Parlement européen à ce sujet (8) mettent un accent particulier sur le besoin d'une stratégie communautaire en ce qui concerne la promotion de la dimension européenne dans les études de tous les étudiants, qu'ils soient mobiles ou non, ainsi que sur le rôle catalyseur de la Communauté dans ce domaine; que l'objectif de la Commission, conforme au souhait exprimé par le Parlement européen, est de faire en sorte qu'environ 10 % de tous les ...[+++]

Whereas the Commission memorandum on higher education and the summary report of discussions within the Member States, together with the European Parliament resolution on this subject (8), place particular emphasis on the need for a Community strategy to promote the European dimension in courses followed by all students, whether in their own country or abroad, and on the catalytic role of the Community in this connection; whereas the Commission's aim, in line with the European Parliament's wish, is that around 10 % of all students in the Community will be following a university course organized by universities in more than one Member Sta ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     examiner plus a fond     soient étudiés plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient étudiés plus ->

Date index: 2025-08-07
w