Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient toujours victimes " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas qu'ils soient toujours en concurrence, car les droits des victimes sont des droits à part entière qui devraient être reconnus.

I do not always think they are competing, because rights of victims stand on their own and they should be given proper rights.


Le sénateur Banks : Les Premières nations seront toujours victimes du plus bas dénominateur commun, où qu'elles soient.

Senator Banks: First Nations on water will be susceptible to the lowest common denominator of where they happen to be.


25. souligne la responsabilité de toutes les forces politiques pour créer un climat de tolérance et d'inclusion à l'égard de toutes les minorités; se félicite de la politique du gouvernement à l'égard des minorités, qui a favorisé une intégration accrue de la communauté albanaise en particulier; demande que soit améliorée la situation des groupes socialement vulnérables, y compris l'accès des personnes handicapées à l'éducation et aux infrastructures médicales, ainsi que l'accès physique aux bâtiments publics; salue le récent plan d'action du gouvernement en faveur des Roms, mais demande que davantage de mesures soient prises pour facilit ...[+++]

25. Stresses the responsibility of all political forces to create a climate of tolerance and inclusion for all minorities; welcomes the government’s policy on minorities, which has promoted deeper integration of the country’s Albanian community in particular; calls for the situation of socially vulnerable groups to be improved, including access for people with disabilities to education and medical facilities, and physical access to public buildings; welcomes the government’s recent Roma Action Plan, but calls for further facilitation of education and employment for Roma and other minorities, who still face discrimination, particularly ...[+++]


Nous comptons présenter sous peu un projet de loi édictant une déclaration des droits des victimes pour faire en sorte que leurs droits soient toujours respectés en priorité.

We will soon bring forward legislation, the victims' bill of rights, to ensure that the rights of victims are always respected first and foremost.


Je ne pense pas que les femmes soient toujours des victimes. Par conséquent, je ne suis pas du tout d'accord avec la prémisse de la question de la sénatrice.

I do not think that women are always victims, so I disagree totally with the premise of the honourable senator's question.


17. se félicite de l'adoption de la loi générale sur l'interdiction de la discrimination au travail ou dans les services publics, qui proscrit la discrimination fondée sur tout critère autre que le mérite, et constitue une étape importante de l'instauration d'un cadre juridique propice à la lutte contre la discrimination; relève cependant que la législation présente encore des insuffisances possibles et invite à y remédier; souligne que les groupes vulnérables, tels que les Roms, les Ashkalis et les Égyptiens, ainsi que les personnes handicapées, semblent toujours victimes de discrimination, et que la discriminatio ...[+++]

17. Welcomes the adoption of the general law on prohibition of discrimination in employment or provision of public services, banning discrimination on any grounds other than merit, as an important step in establishing the legal framework conducive to fighting discrimination; notes, however, possible remaining shortcomings in the law and calls for their rectification; underlines that vulnerable groups such as Roma, Ashkali and Egyptians and persons with disabilities still allegedly suffer discrimination and that discrimination on the grounds of sexual orientation and gender identity widely persists, including on the part of state authorities; urges the Mon ...[+++]


11. juge inacceptable qu'en Turquie, les femmes soient toujours victimes de violences systématiques et de toutes sortes de discriminations, et attire l'attention sur le droit ‑ profondément enraciné et toléré ‑ de commettre des "crimes d'honneur"; attend, partant, de la Commission, qu'elle en fasse une question prioritaire; constate également que depuis la prise de pouvoir par l'AKP en 2002, les femmes éprouvent beaucoup plus de difficultés à travailler dans l'administration publique; craint à cet égard que la décision du gouvernement AKP de supprimer dans la nouvelle constitution l'interdiction traditionnelle du port du voile dans le ...[+++]

11. Considers it unacceptable that women in Turkey are still victims of systematic violence and all manner of discrimination, and draws attention to the deep-rooted and tolerated 'right to commit honour crimes'; expects the Commission, therefore, to make this a priority for attention; also notes that, since the AKP came to power in 2002, it has been made far more difficult for women to work in public administration; fears, in this context, that the decision by the AKP G ...[+++]


Nous avons toujours estimé qu’il était capital, dans ce cadre réglementaire, qu’il y ait des accords spéciaux pour les établissements bancaires de petite taille, pour éviter qu’ils ne soient écrasés par la concurrence. Prenons par exemple l’application partielle, ou la demande formulée dans le rapport pour que les banques qui opteront à l’avenir pour l’approche standard ne soient pas victimes de discriminations de la part des organes de surveillance na ...[+++]

It was always important to us that there should, in this regulatory framework, be special arrangements made for small banks, in order that they should not be squeezed out of the competition; take for example the partial application, or the demand in the report that banks opting in future for the Standardised Approach, should not be discriminated against by the national supervisory bodies.


- (DE) Monsieur le Président, une mère de l'une des victimes du bombardement posait la question suivante lors d'une interview à la télévision : "Quelle faute a donc commise mon enfant ?" Pourquoi faut-il toujours que des enfants, des femmes et des civils sans défense soient les victimes d'actions militaires ?

– (DE) Mr President, the mother of a victim of the bombing who was interviewed on television asked "How is my child to blame?" Why should women, children and defenceless civilians always be the victims of military action?


J'ai toujours cru que la véritable solution et non la solution que le député propose, qui consiste à verser un salaire avec l'argent du contribuable, est simplement de modifier notre régime fiscal de façon à ce que les familles qui font ce choix ne soient pas victimes de discrimination sur le plan fiscal.

I always felt that the real solution, not the solution this member is proposing of paying a salary with taxpayer dollars, is simply to arrange our tax system in such a way that families that make that choice are not discriminated against by the tax system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient toujours victimes ->

Date index: 2022-10-02
w