8. souligne la légère baisse du nombre de victimes civiles depuis 2010; affirme que si la sécurité nationale, régionale et civile n'est pas renforcée, le développement sera toujours freiné et des vies seront toujours perdues; demande aux États membres de reconnaître que le développement présuppose une sécurité accrue et d'élaborer leurs politiques d'aide en respectant ce principe;
8. Highlights the modest decline in civilian deaths since 2010; argues that without enhanced domestic, regional and civilian security, development will continue to be stifled and lives will continue to be lost; calls on the Member States to recognise enhanced security as a prerequisite for development and to formulate their aid policies on this premise;