Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient suffisamment informées " (Frans → Engels) :

Les autorités devraient faire en sorte que toutes les PME soient suffisamment informées concernant le passage à l'euro et reçoivent un soutien approprié.

The authorities should ensure that all SMEs are sufficiently informed about the changeover and get appropriate support.


Les autorités devraient conjuguer leurs efforts pour faire en sorte que toutes les entreprises soient suffisamment informées concernant le passage à l'euro et reçoivent un soutien approprié; L'évolution des préparatifs des PME devrait faire l'objet d'un suivi régulier.

The authorities should combine their efforts for ensuring that all businesses are sufficiently informed about the changeover and get appropriate support; The progress of preparations of SMEs should be regularly monitored.


Le droit national ne permet pas suffisamment de garantir que les personnes travaillant à durée déterminée soient informées par les employeurs lorsqu’un poste permanent devient vacant. Les règles nationales ne prévoient en effet qu’une communication indirecte via le comité d’entreprise. Or rien, dans le droit luxembourgeois, ne permet de garantir que l’information est effectivement transmise aux travailleurs concernés.

Insufficient provisions in national legislation to ensure that fixed-term staff are informed when an employer makes permanent vacancies available.The relevant rules in Luxembourg provide only for indirect communication, namely that the works council is informed.


40. demande à la Commission et aux États membres de faire en sorte que les parties intéressées des pays bénéficiaires, en ce compris les organisations de la société civile, soient suffisamment informées pour leur faciliter l’accès aux programmes disponibles;

40. Calls on the Commission and the Member States to ensure that stakeholders in beneficiary countries, including civil society organisations, are supplied with the information required in order to make it easier for them to gain access to the programmes on offer;


40. demande à la Commission et aux États membres de faire en sorte que les parties intéressées des pays bénéficiaires, en ce compris les organisations de la société civile, soient suffisamment informées pour leur faciliter l'accès aux programmes disponibles;

40. Calls on the Commission and the Member States to ensure that stakeholders in beneficiary countries, including civil society organisations, are supplied with the information required in order to make it easier for them to gain access to the programmes on offer;


40. demande à la Commission et aux États membres de faire en sorte que les parties intéressées des pays bénéficiaires, en ce compris les organisations de la société civile, soient suffisamment informées pour leur faciliter l'accès aux programmes disponibles;

40. Calls on the Commission and the Member States to ensure that stakeholders in beneficiary countries, including civil society organisations, are supplied with the information required in order to make it easier for them to gain access to the programmes on offer;


C’est pourquoi nous demandons avec insistance aux États membres de s’assurer que les femmes soient suffisamment informées avant de subir une telle opération et, avant tout, que des exigences supplémentaires introduites en matière de qualification et des contrôles renforcés dans les cliniques permettent de mettre fin aux agissements d’une multitude de chirurgiens esthétiques insuffisamment compétents.

That is why there is an urgent need to impress on the Member States that they must finally ensure that women are fully informed before an operation of this kind and, above all, that they must stop a plethora of insufficiently qualified beauty surgeons from working by introducing additional qualification requirements and subjecting their clinics to more stringent inspections.


Les avantages d'une implantation mammaire étant perçus de manière subjective, il importe en particulier que les femmes soient suffisamment informées des risques qui y sont associés de sorte à peser les risques et le bienfait qu'elles en attendent personnellement.

Because the benefits of breast implantation tend to be of a subjective nature, it is particularly important for women to be adequately informed about the associated risks, so that they can balance these against their personal assessment of the benefits.


La principale préoccupation réside dans la nécessité de veiller à ce que les autorités régionales et locales soient suffisamment informées de la stratégie européenne pour l'emploi et des plans d'action nationaux ainsi que des possibilités de définir des plans d'action locaux pour l'emploi.

The foremost concern is the need to ensure that both regional and local authorities are sufficiently aware of both the European Employment Strategy and the National Action Plans, and of the potential for developing local action plans for employment.


Il semble donc que les autorités centrales ne soient pas suffisamment informées de la législation applicable en vigueur dans les autres États et des amendements qui lui ont été apportés.

It would also seem that the central authorities are not informed sufficiently of the applicable legislation in force in the other States and of any amendments.


w